Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,97

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-97, verse-23

चतुर्दश समाः सौम्य दण्डकारण्यमाश्रितः ।
उपभोक्ष्ये त्वहं दत्तं भागं पित्रा महात्मना ॥२३॥
23. caturdaśa samāḥ saumya daṇḍakāraṇyamāśritaḥ ,
upabhokṣye tvahaṃ dattaṃ bhāgaṃ pitrā mahātmanā.
23. caturdaśa samāḥ saumya daṇḍakāraṇyam āśritaḥ
upabhokṣye tu aham dattam bhāgam pitrā mahātmanā
23. O gentle one, having taken refuge in the Daṇḍaka forest for fourteen years, I shall indeed enjoy the share given by my great-souled father.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • चतुर्दश (caturdaśa) - fourteen
  • समाः (samāḥ) - years
  • सौम्य (saumya) - O gentle one (vocative) (gentle, mild, benevolent, O gentle one)
  • दण्डकारण्यम् (daṇḍakāraṇyam) - Daṇḍaka forest
  • आश्रितः (āśritaḥ) - having taken refuge in (resorted to, dependent on, having taken refuge)
  • उपभोक्ष्ये (upabhokṣye) - I shall enjoy
  • तु (tu) - indeed (emphatic) (but, however, indeed)
  • अहम् (aham) - I
  • दत्तम् (dattam) - the given (share) (given)
  • भागम् (bhāgam) - share, portion
  • पित्रा (pitrā) - by the father
  • महात्मना (mahātmanā) - by my great-souled father (by the great-souled one)

Words meanings and morphology

चतुर्दश (caturdaśa) - fourteen
(numeral)
Note: Agrees with 'samāḥ'.
समाः (samāḥ) - years
(noun)
Accusative, feminine, plural of samā
samā - year
Note: Denotes duration of time.
सौम्य (saumya) - O gentle one (vocative) (gentle, mild, benevolent, O gentle one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of saumya
saumya - gentle, benevolent, lunar
दण्डकारण्यम् (daṇḍakāraṇyam) - Daṇḍaka forest
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of daṇḍakāraṇya
daṇḍakāraṇya - Daṇḍaka forest (a specific forest)
Compound type : tatpurusha (daṇḍaka+araṇya)
  • daṇḍaka – Daṇḍaka (name of a forest/region)
    proper noun (neuter)
  • araṇya – forest, wilderness
    noun (neuter)
आश्रितः (āśritaḥ) - having taken refuge in (resorted to, dependent on, having taken refuge)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āśrita
āśrita - resorted to, taken refuge in
Past Passive Participle
from ā- + śri (to resort to, depend on)
Prefix: ā
Root: śri (class 1)
उपभोक्ष्ये (upabhokṣye) - I shall enjoy
(verb)
1st person , singular, middle, future (lṛṭ) of upabhuj
from upa- + bhuj (to enjoy)
Prefix: upa
Root: bhuj (class 7)
तु (tu) - indeed (emphatic) (but, however, indeed)
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
दत्तम् (dattam) - the given (share) (given)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of datta
datta - given, presented
Past Passive Participle
from root dā (to give)
Root: dā (class 3)
Note: Modifies 'bhāgam'.
भागम् (bhāgam) - share, portion
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhāga
bhāga - share, portion, division
पित्रा (pitrā) - by the father
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
महात्मना (mahātmanā) - by my great-souled father (by the great-souled one)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous
Compound type : bahuvrihi (mahā+ātman)
  • mahā – great, large
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit
    noun (masculine)