वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-52, verse-22
सर्वलोकप्रियं त्यक्त्वा सर्वलोकहिते रतम् ।
सर्वलोको ऽनुरज्येत कथं त्वानेन कर्मणा ॥२२॥
सर्वलोको ऽनुरज्येत कथं त्वानेन कर्मणा ॥२२॥
22. sarvalokapriyaṃ tyaktvā sarvalokahite ratam ,
sarvaloko'nurajyeta kathaṃ tvānena karmaṇā.
sarvaloko'nurajyeta kathaṃ tvānena karmaṇā.
22.
sarvalokapriyam tyaktvā sarvalokahite ratam
sarvalokaḥ anurajyeta katham tvā anena karmaṇā
sarvalokaḥ anurajyeta katham tvā anena karmaṇā
22.
sarvalokapriyam sarvalokahite ratam tyaktvā
katham sarvalokaḥ anena karmaṇā tvā anurajyeta
katham sarvalokaḥ anena karmaṇā tvā anurajyeta
22.
Having banished one who is beloved by all people and dedicated to their welfare, how could all the world ever be pleased with you because of this action (karma)?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वलोकप्रियम् (sarvalokapriyam) - Beloved by all beings in the world, referring to Rāma. (dear to all people, beloved by all the world)
- त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned, having forsaken, having left
- सर्वलोकहिते (sarvalokahite) - in the welfare of all people, devoted to the good of all the world
- रतम् (ratam) - engaged, devoted, intent on
- सर्वलोकः (sarvalokaḥ) - all the world, all people
- अनुरज्येत (anurajyeta) - would be pleased, would be content, would become attached
- कथम् (katham) - how, in what manner
- त्वा (tvā) - you (accusative)
- अनेन (anena) - by this
- कर्मणा (karmaṇā) - by this act (of banishing Rāma) (by action, by deed)
Words meanings and morphology
सर्वलोकप्रियम् (sarvalokapriyam) - Beloved by all beings in the world, referring to Rāma. (dear to all people, beloved by all the world)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sarvalokapriya
sarvalokapriya - dear to all people, beloved by all the world
Tatpurusha compound: 'sarvaloka' (all people) + 'priya' (dear).
Compound type : tatpuruṣa (sarvaloka+priya)
- sarvaloka – all people, the whole world
noun (masculine)
Compound of 'sarva' (all) and 'loka' (world/people). - priya – dear, beloved, pleasing
adjective (masculine)
Root 'prī' (to please) + 'ka' suffix.
Root: prī (class 9)
Note: Qualifies an implied Rāma.
त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned, having forsaken, having left
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed from root 'tyaj' (to abandon) + 'ktvā' suffix.
Root: tyaj (class 1)
Note: Describes an action completed before the main verb.
सर्वलोकहिते (sarvalokahite) - in the welfare of all people, devoted to the good of all the world
(noun)
Locative, masculine, singular of sarvalokahita
sarvalokahita - welfare of all people, good of all the world
Tatpurusha compound: 'sarvaloka' (all people) + 'hita' (welfare, good).
Compound type : tatpuruṣa (sarvaloka+hita)
- sarvaloka – all people, the whole world
noun (masculine)
Compound of 'sarva' (all) and 'loka' (world/people). - hita – good, beneficial, welfare
noun (masculine)
Past Passive Participle
Formed from root 'dhā' (to place, set) + 'kta' suffix; irregular formation.
Root: dhā (class 3)
Note: Refers to the sphere of engagement of the implied Rāma.
रतम् (ratam) - engaged, devoted, intent on
(adjective)
Accusative, masculine, singular of rata
rata - engaged, devoted, intent on, pleased, delighted
Past Passive Participle
Formed from root 'ram' (to delight, be pleased) + 'kta' suffix.
Root: ram (class 1)
Note: Qualifies an implied Rāma, agreeing with 'sarvalokapriyam'.
सर्वलोकः (sarvalokaḥ) - all the world, all people
(noun)
Nominative, masculine, singular of sarvaloka
sarvaloka - all people, the whole world
Compound of 'sarva' (all) and 'loka' (world/people).
Compound type : karmadhāraya (sarva+loka)
- sarva – all, every, whole
adjective (masculine) - loka – world, people, region, space
noun (masculine)
From root 'lok' (to see) + 'a' suffix.
Root: lok (class 1)
Note: Subject of the verb 'anurajyeta'.
अनुरज्येत (anurajyeta) - would be pleased, would be content, would become attached
(verb)
3rd person , singular, passive, optative (liṅ) of anuraj
Optative Mood, Passive Voice
Formed from 'anu-' (prefix) + root 'rañj' (to color, dye, please), passive stem 'rajya', optative 3rd singular 'eta'.
Prefix: anu
Root: rañj (class 1)
Note: Expresses possibility or desire.
कथम् (katham) - how, in what manner
(indeclinable)
Interrogative adverb.
Note: Introduces a rhetorical question.
त्वा (tvā) - you (accusative)
(pronoun)
Accusative, singular of tvad
tvad - you (singular)
2nd person singular pronoun.
Note: Object of 'anurajyeta' (implied preposition like 'prati' or similar).
अनेन (anena) - by this
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of idam
idam - this, that
Demonstrative pronoun.
Note: Qualifies 'karmaṇā'.
कर्मणा (karmaṇā) - by this act (of banishing Rāma) (by action, by deed)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, ritual, fate (karma)
'n'-ending neuter noun. From root 'kṛ' (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
Note: Indicates the means or cause for displeasure.