Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,52

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-52, verse-14

माता च मम कौसल्या कुशलं चाभिवादनम् ।
देवि देवस्य पादौ च देववत् परिपालय ॥१४॥
14. mātā ca mama kausalyā kuśalaṃ cābhivādanam ,
devi devasya pādau ca devavat paripālaya.
14. mātā ca mama kausalyā kuśalam ca abhivādanam
devi devasya pādau ca devavat paripālaya
14. ca mama kausalyā mātā kuśalam abhivādanam
ca devi devasya pādau devavat ca paripālaya
14. And convey well-being and my salutations to my mother, Kausalyā. O goddess (Kausalyā), protect the feet of the divine one (Bharata), treating him as you would a god.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • माता (mātā) - mother
  • (ca) - and (and, also)
  • मम (mama) - my (my, mine)
  • कौसल्या (kausalyā) - Kausalyā (Kausalyā (proper noun))
  • कुशलम् (kuśalam) - (convey) well-being (well-being, welfare, prosperity)
  • (ca) - and (and, also)
  • अभिवादनम् (abhivādanam) - (offer) salutations (salutation, bowing, homage)
  • देवि (devi) - O goddess (referring to Kausalyā) (O goddess, O lady)
  • देवस्य (devasya) - of the divine one (Bharata) (of the god, of the divine one)
  • पादौ (pādau) - the two feet (of Bharata, symbolizing him) (two feet)
  • (ca) - and (and, also)
  • देववत् (devavat) - as you would a god (like a god, as a god)
  • परिपालय (paripālaya) - protect/cherish (protect, cherish, preserve, govern)

Words meanings and morphology

माता (mātā) - mother
(noun)
Nominative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
Note: It's the subject of the implicit statement about conveying regards.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects this instruction to the previous one about the inner apartments.
मम (mama) - my (my, mine)
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
Note: Possessive adjective for `mātā`.
कौसल्या (kausalyā) - Kausalyā (Kausalyā (proper noun))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of kausalyā
kausalyā - Kausalyā (mother of Rama)
Note: In apposition to `mātā`.
कुशलम् (kuśalam) - (convey) well-being (well-being, welfare, prosperity)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kuśala
kuśala - well-being, clever, skillful
Note: Object of implied verb 'say' or 'convey'.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects `kuśalam` and `abhivādanam`.
अभिवादनम् (abhivādanam) - (offer) salutations (salutation, bowing, homage)
(noun)
Accusative, neuter, singular of abhivādana
abhivādana - salutation, respectful greeting, bowing down
Derived from root 'vad' (to speak) with prefix 'abhi'
Prefix: abhi
Root: vad (class 1)
Note: Object of implied verb 'say' or 'convey'.
देवि (devi) - O goddess (referring to Kausalyā) (O goddess, O lady)
(noun)
Vocative, feminine, singular of devī
devī - goddess, queen, esteemed lady
Note: Addressed to Kausalyā.
देवस्य (devasya) - of the divine one (Bharata) (of the god, of the divine one)
(noun)
Genitive, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine being
Root: div (class 4)
Note: Refers to Bharata.
पादौ (pādau) - the two feet (of Bharata, symbolizing him) (two feet)
(noun)
Accusative, masculine, dual of pāda
pāda - foot, leg, quarter
Note: Object of `paripālaya`.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects `devasya pādau` to `devavat` (or rather, adds emphasis).
देववत् (devavat) - as you would a god (like a god, as a god)
(indeclinable)
Suffix -vat meaning 'like' or 'as'
Note: Functions adverbially, modifying `paripālaya`.
परिपालय (paripālaya) - protect/cherish (protect, cherish, preserve, govern)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of paripāl
Root 'pāl' (to protect) with prefix 'pari'
Prefix: pari
Root: pāl (class 10)
Note: An instruction to Kausalyā.