वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-12, verse-6
सरितां तु पतिः स्वल्पां मर्यादां सत्यमन्वितः ।
सत्यानुरोधात् समये वेलां खां नातिवर्तते ॥६॥
सत्यानुरोधात् समये वेलां खां नातिवर्तते ॥६॥
6. saritāṃ tu patiḥ svalpāṃ maryādāṃ satyamanvitaḥ ,
satyānurodhāt samaye velāṃ khāṃ nātivartate.
satyānurodhāt samaye velāṃ khāṃ nātivartate.
6.
saritāṃ tu patiḥ svalpāṃ maryādām satyam anvitāḥ
satyānurodhāt samaye velām svām na ativartate
satyānurodhāt samaye velām svām na ativartate
6.
tu saritāṃ patiḥ satyam anvitāḥ satyānurodhāt
svalpāṃ svām maryādām samaye velām na ativartate
svalpāṃ svām maryādām samaye velām na ativartate
6.
But the lord of rivers (the ocean), imbued with truth (satya), does not overstep his own small boundary at the proper time, out of adherence to truth (satya).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सरितां (saritāṁ) - of rivers (of rivers, among rivers)
- तु (tu) - but (but, on the other hand, indeed, however)
- पतिः (patiḥ) - lord (of rivers, i.e., the ocean) (lord, master, husband, ruler)
- स्वल्पां (svalpāṁ) - small (very small, little, meager, insignificant)
- मर्यादाम् (maryādām) - boundary (boundary, limit, frontier, rule, custom)
- सत्यम् (satyam) - truth (satya) (truth, true, real)
- अन्विताः (anvitāḥ) - imbued with (accompanied by, endowed with, possessed of, furnished with)
- सत्यानुरोधात् (satyānurodhāt) - out of adherence to truth (satya) (by adherence to truth, out of regard for truth, due to compliance with truth)
- समये (samaye) - at the proper time (at the proper time, at the right moment, in time)
- वेलाम् (velām) - boundary (shore, coast, boundary, limit, time, hour)
- स्वाम् (svām) - his own
- न (na) - not (not, no, nor)
- अतिवर्तते (ativartate) - oversteps, transgresses (transgresses, oversteps, exceeds)
Words meanings and morphology
सरितां (saritāṁ) - of rivers (of rivers, among rivers)
(noun)
Genitive, feminine, plural of sarit
sarit - river, stream
From √sṛ (to flow).
Root: sṛ (class 1)
तु (tu) - but (but, on the other hand, indeed, however)
(indeclinable)
पतिः (patiḥ) - lord (of rivers, i.e., the ocean) (lord, master, husband, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband, ruler
स्वल्पां (svalpāṁ) - small (very small, little, meager, insignificant)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of svalpa
svalpa - very small, little, meager, insignificant
Compound type : Karma-Dhāraya (su+alpa)
- su – good, well, excellent, very
indeclinable
Prefix. - alpa – small, little, few
adjective (neuter)
मर्यादाम् (maryādām) - boundary (boundary, limit, frontier, rule, custom)
(noun)
Accusative, feminine, singular of maryādā
maryādā - boundary, limit, frontier, rule, custom, proper behaviour
सत्यम् (satyam) - truth (satya) (truth, true, real)
(noun)
Accusative, neuter, singular of satya
satya - truth, true, real, existent
Formed from 'sat' (being) + 'ya' suffix.
Root: as (class 2)
अन्विताः (anvitāḥ) - imbued with (accompanied by, endowed with, possessed of, furnished with)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anvita
anvita - accompanied by, endowed with, possessed of, furnished with
Past Passive Participle
From √i (to go) with prefix anu.
Prefix: anu
Root: i (class 2)
सत्यानुरोधात् (satyānurodhāt) - out of adherence to truth (satya) (by adherence to truth, out of regard for truth, due to compliance with truth)
(noun)
Ablative, masculine, singular of satyānurodha
satyānurodha - adherence to truth, compliance with truth, regard for truth
Compound type : Tatpurusha (satya+anurodha)
- satya – truth, real
noun (neuter)
Root: as (class 2) - anurodha – compliance, regard, consideration, insistence
noun (masculine)
From √rudh (to obstruct, detain) with prefix anu.
Prefix: anu
Root: rudh (class 7)
समये (samaye) - at the proper time (at the proper time, at the right moment, in time)
(noun)
Locative, masculine, singular of samaya
samaya - time, occasion, appointment, convention, agreement
From √i (to go) with prefix sam.
Prefix: sam
Root: i (class 2)
वेलाम् (velām) - boundary (shore, coast, boundary, limit, time, hour)
(noun)
Accusative, feminine, singular of velā
velā - shore, coast, boundary, limit, time, hour
स्वाम् (svām) - his own
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sva
sva - own, one's own, self
न (na) - not (not, no, nor)
(indeclinable)
Negative particle.
अतिवर्तते (ativartate) - oversteps, transgresses (transgresses, oversteps, exceeds)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (Laṭ) of vṛt
Present 3rd Singular
From √vṛt (to turn, to proceed) with prefix ati (over, beyond). Atmanepada.
Prefix: ati
Root: vṛt (class 1)