वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-105, verse-3
मन्दाकिनीं नदीं रम्यां प्राङ्मुखास्ते ययुस्तदा ।
प्रदक्षिणं च कुर्वाणाश्चित्रकूटं महागिरिम् ॥३॥
प्रदक्षिणं च कुर्वाणाश्चित्रकूटं महागिरिम् ॥३॥
3. mandākinīṃ nadīṃ ramyāṃ prāṅmukhāste yayustadā ,
pradakṣiṇaṃ ca kurvāṇāścitrakūṭaṃ mahāgirim.
pradakṣiṇaṃ ca kurvāṇāścitrakūṭaṃ mahāgirim.
3.
mandākinīm nadīm ramyām prāṅmukhāḥ te yayuḥ tadā
pradakṣiṇam ca kurvāṇāḥ citrakūṭam mahāgirim
pradakṣiṇam ca kurvāṇāḥ citrakūṭam mahāgirim
3.
tadā te prāṅmukhāḥ ramyām mandākinīm nadīm yayuḥ
ca kurvāṇāḥ pradakṣiṇam citrakūṭam mahāgirim
ca kurvāṇāḥ pradakṣiṇam citrakūṭam mahāgirim
3.
Then, facing east, they went to the beautiful Mandākinī river, and performing a circumambulation (pradakṣiṇam), they went around the great mountain (mahāgiri) Citrakūṭa.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मन्दाकिनीम् (mandākinīm) - Mandākinī (a proper name, river)
- नदीम् (nadīm) - river
- रम्याम् (ramyām) - beautiful, delightful, charming
- प्राङ्मुखाः (prāṅmukhāḥ) - facing east
- ते (te) - they
- ययुः (yayuḥ) - went, proceeded
- तदा (tadā) - then, at that time
- प्रदक्षिणम् (pradakṣiṇam) - circumambulation (clockwise), auspicious right side
- च (ca) - and
- कुर्वाणाः (kurvāṇāḥ) - performing, doing, making
- चित्रकूटम् (citrakūṭam) - Citrakūṭa (a proper name, mountain)
- महागिरिम् (mahāgirim) - great mountain
Words meanings and morphology
मन्दाकिनीम् (mandākinīm) - Mandākinī (a proper name, river)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of mandākinī
mandākinī - Mandākinī (name of a sacred river, especially near Citrakūṭa)
Note: Object of `yayuḥ`.
नदीम् (nadīm) - river
(noun)
Accusative, feminine, singular of nadī
nadī - river
Note: Agrees with `mandākinīm` and `ramyām`.
रम्याम् (ramyām) - beautiful, delightful, charming
(adjective)
Accusative, feminine, singular of ramya
ramya - beautiful, delightful, charming, pleasant
Gerundive
Derived from root ram (to delight, play)
Root: ram (class 1)
Note: Agrees with `mandākinīm` and `nadīm`.
प्राङ्मुखाः (prāṅmukhāḥ) - facing east
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prāṅmukha
prāṅmukha - facing east, having the face turned towards the east
Compound type : bahuvrīhi (prāc+mukha)
- prāc – east
noun (feminine) - mukha – face, mouth
noun (neuter)
Note: Agrees with `te`.
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the people mentioned previously (Bharata, Shatrughna, sages, ministers).
ययुः (yayuḥ) - went, proceeded
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of yā
Perfect
Perfect 3rd person plural of root yā
Root: yā (class 2)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Note: Temporal adverb.
प्रदक्षिणम् (pradakṣiṇam) - circumambulation (clockwise), auspicious right side
(noun)
Accusative, neuter, singular of pradakṣiṇa
pradakṣiṇa - circumambulation (clockwise), auspicious, right side
Prefix: pra
Root: dakṣ (class 1)
Note: Acts as object of `kurvāṇāḥ`.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
कुर्वाणाः (kurvāṇāḥ) - performing, doing, making
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kurvāṇa
kurvāṇa - performing, doing, making (present middle participle)
Present Middle Participle
Present middle participle of root kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with `te`.
चित्रकूटम् (citrakūṭam) - Citrakūṭa (a proper name, mountain)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of citrakūṭa
citrakūṭa - Citrakūṭa (name of a sacred mountain)
Note: Object of implied "went around" or directly related to `pradakṣiṇam`.
महागिरिम् (mahāgirim) - great mountain
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahāgiri
mahāgiri - great mountain
Compound type : karmadhāraya (mahā+giri)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - giri – mountain, hill
noun (masculine)
Note: Appositive to `citrakūṭam`.