वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-105, verse-17
अमृतः स महाबाहुः पिता दशरथस्तव ।
यस्य त्वमीदृशः पुत्रो धर्मात्मा धर्मवत्सलः ॥१७॥
यस्य त्वमीदृशः पुत्रो धर्मात्मा धर्मवत्सलः ॥१७॥
17. amṛtaḥ sa mahābāhuḥ pitā daśarathastava ,
yasya tvamīdṛśaḥ putro dharmātmā dharmavatsalaḥ.
yasya tvamīdṛśaḥ putro dharmātmā dharmavatsalaḥ.
17.
amṛtaḥ saḥ mahābāhuḥ pitā daśarathaḥ tava yasya
tvam īdṛśaḥ putraḥ dharmātmā dharmavatsalaḥ
tvam īdṛśaḥ putraḥ dharmātmā dharmavatsalaḥ
17.
tava mahābāhuḥ pitā daśarathaḥ saḥ amṛtaḥ yasya
tvam īdṛśaḥ dharmātmā dharmavatsalaḥ putraḥ
tvam īdṛśaḥ dharmātmā dharmavatsalaḥ putraḥ
17.
Immortal is your mighty-armed father Daśaratha, of whom you are such a son, whose soul is dedicated to righteousness (dharma) and who is devoted to righteousness (dharma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अमृतः (amṛtaḥ) - immortal (immortal, nectar)
- सः (saḥ) - he, that
- महाबाहुः (mahābāhuḥ) - mighty-armed
- पिता (pitā) - father
- दशरथः (daśarathaḥ) - Daśaratha (name of a king)
- तव (tava) - your, of you
- यस्य (yasya) - whose, of whom
- त्वम् (tvam) - you
- ईदृशः (īdṛśaḥ) - such, of this kind
- पुत्रः (putraḥ) - son
- धर्मात्मा (dharmātmā) - one whose soul is righteousness (dharma), virtuous
- धर्मवत्सलः (dharmavatsalaḥ) - devoted to righteousness (dharma), fond of virtue
Words meanings and morphology
अमृतः (amṛtaḥ) - immortal (immortal, nectar)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of amṛta
amṛta - immortal, nectar, ambrosia
Negation of mṛta (dead) from root mṛ (to die)
Compound type : tatpuruṣa (a+mṛta)
- a – not, un-
indeclinable - mṛta – dead, deceased
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root mṛ (to die)
Root: mṛ (class 6)
Note: Here 'a' is a negative prefix.
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Masculine form of 'that'.
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - mighty-armed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - having mighty arms, mighty-armed
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
- mahā – great, large, mighty
adjective - bāhu – arm
noun (masculine)
Note: Refers to Daśaratha.
पिता (pitā) - father
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
दशरथः (daśarathaḥ) - Daśaratha (name of a king)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of daśaratha
daśaratha - Daśaratha (father of Rāma)
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
यस्य (yasya) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - which, who, what
Note: Refers to Daśaratha.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
ईदृशः (īdṛśaḥ) - such, of this kind
(adjective)
Nominative, masculine, singular of īdṛśa
īdṛśa - such, of this kind, such-like
Note: Qualifies 'putraḥ'.
पुत्रः (putraḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
धर्मात्मा (dharmātmā) - one whose soul is righteousness (dharma), virtuous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmātman
dharmātman - whose soul is righteousness (dharma), virtuous, pious
Compound type : bahuvrīhi (dharma+ātman)
- dharma – natural law, righteousness, duty, constitution
noun (masculine) - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
Note: Refers to Bharata.
धर्मवत्सलः (dharmavatsalaḥ) - devoted to righteousness (dharma), fond of virtue
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmavatsala
dharmavatsala - devoted to righteousness (dharma), fond of virtue
Compound type : tatpuruṣa (dharma+vatsala)
- dharma – natural law, righteousness, duty, constitution
noun (masculine) - vatsala – affectionate, fond, loving
adjective (masculine)
Note: Refers to Bharata.