वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-105, verse-24
सारथे पश्य विध्वस्ता अयोध्या न प्रकाशते ।
निराकारा निरानन्दा दीना प्रतिहतस्वना ॥२४॥
निराकारा निरानन्दा दीना प्रतिहतस्वना ॥२४॥
24. sārathe paśya vidhvastā ayodhyā na prakāśate ,
nirākārā nirānandā dīnā pratihatasvanā.
nirākārā nirānandā dīnā pratihatasvanā.
24.
sārathe paśya vidhvastā ayodhyā na prakāśate
nirākārā nirānandā dīnā pratihatasvanā
nirākārā nirānandā dīnā pratihatasvanā
24.
sārathe paśya vidhvastā ayodhyā na prakāśate
nirākārā nirānandā dīnā pratihatasvanā
nirākārā nirānandā dīnā pratihatasvanā
24.
O charioteer, observe! Ruined Ayodhya does not shine forth. It appears formless, joyless, dejected, and its sounds are suppressed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सारथे (sārathe) - O charioteer!
- पश्य (paśya) - see, behold, observe
- विध्वस्ता (vidhvastā) - ruined, destroyed, devastated
- अयोध्या (ayodhyā) - Ayodhya (proper name of a city)
- न (na) - not, no
- प्रकाशते (prakāśate) - shines, appears, becomes visible
- निराकारा (nirākārā) - formless, shapeless
- निरानन्दा (nirānandā) - joyless, without happiness
- दीना (dīnā) - dejected, miserable, wretched, sad
- प्रतिहतस्वना (pratihatasvanā) - with its sounds suppressed, whose noises are silenced
Words meanings and morphology
सारथे (sārathe) - O charioteer!
(noun)
Vocative, masculine, singular of sārathi
sārathi - charioteer, guide, driver
पश्य (paśya) - see, behold, observe
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of dṛś
root 'dṛś' takes the stem 'paśya' in present tense
Root: dṛś (class 1)
विध्वस्ता (vidhvastā) - ruined, destroyed, devastated
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vidhvasta
vidhvasta - ruined, destroyed, devastated, scattered
Past Passive Participle
formed from prefix 'vi-' and root 'dhvaṃs' (to scatter, destroy)
Prefix: vi
Root: dhvaṃs (class 1)
Note: Agrees with 'ayodhyā'.
अयोध्या (ayodhyā) - Ayodhya (proper name of a city)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of ayodhyā
ayodhyā - Ayodhya (name of a city); unconquerable, invincible (as an adjective)
Note: The subject of the sentence.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates the verb 'prakāśate'.
प्रकाशते (prakāśate) - shines, appears, becomes visible
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of kāś
from root 'kāś' with prefix 'pra-'
Prefix: pra
Root: kāś (class 1)
Note: The verb for Ayodhyā.
निराकारा (nirākārā) - formless, shapeless
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nirākāra
nirākāra - formless, shapeless, without attributes
Bahuvrīhi compound: nis + ākāra
Compound type : bahuvrīhi (nis+ākāra)
- nis – without, out, free from
indeclinable - ākāra – form, shape, appearance
noun (masculine)
Note: Describes Ayodhyā.
निरानन्दा (nirānandā) - joyless, without happiness
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nirānanda
nirānanda - joyless, devoid of happiness, sad
Bahuvrīhi compound: nis + ānanda
Compound type : bahuvrīhi (nis+ānanda)
- nis – without, out, free from
indeclinable - ānanda – joy, happiness, bliss
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: nad (class 1)
Note: Describes Ayodhyā.
दीना (dīnā) - dejected, miserable, wretched, sad
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dīna
dīna - dejected, miserable, sad, poor
Root: dī (class 4)
Note: Describes Ayodhyā.
प्रतिहतस्वना (pratihatasvanā) - with its sounds suppressed, whose noises are silenced
(adjective)
Nominative, feminine, singular of pratihatasvana
pratihatasvana - whose sounds are suppressed/stopped
Bahuvrīhi compound: pratihata + svana
Compound type : bahuvrīhi (pratihata+svana)
- pratihata – repelled, obstructed, struck back
adjective (masculine)
Past Passive Participle
formed from prefix 'prati-' and root 'han' (to strike, kill)
Prefix: prati
Root: han (class 2) - svana – sound, noise, voice
noun (masculine)
Root: svan (class 1)
Note: Describes Ayodhyā.