Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,105

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-105, verse-15

एतच्छ्रुत्वा शुभं वाक्यं भरतस्य महात्मनः ।
भरद्वाजः शुभतरं मुनिर्वाक्यमुदाहरत् ॥१५॥
15. etacchrutvā śubhaṃ vākyaṃ bharatasya mahātmanaḥ ,
bharadvājaḥ śubhataraṃ munirvākyamudāharat.
15. etat śrutvā śubham vākyam bharatasya mahātmanaḥ
bharadvājaḥ śubhataram muniḥ vākyam udāharat
15. mahātmanaḥ bharatasya etat śubham vākyam śrutvā
muniḥ bharadvājaḥ śubhataram vākyam udāharat
15. Having heard these auspicious words from the noble (mahātman) Bharata, the sage Bharadvaja uttered an even more auspicious statement.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एतत् (etat) - this (speech) (this, these)
  • श्रुत्वा (śrutvā) - after hearing (having heard)
  • शुभम् (śubham) - auspicious (words) (auspicious, good, beautiful)
  • वाक्यम् (vākyam) - Bharata's speech (speech, words, statement)
  • भरतस्य (bharatasya) - belonging to Bharata (of Bharata)
  • महात्मनः (mahātmanaḥ) - of noble Bharata (of the great-souled one, of the noble one)
  • भरद्वाजः (bharadvājaḥ) - the sage Bharadvaja (Bharadvaja)
  • शुभतरम् (śubhataram) - an even more auspicious (statement) (more auspicious, very auspicious)
  • मुनिः (muniḥ) - the sage Bharadvaja (sage, ascetic)
  • वाक्यम् (vākyam) - a statement (speech, words, statement)
  • उदाहरत् (udāharat) - Bharadvaja uttered (he uttered, he spoke)

Words meanings and morphology

एतत् (etat) - this (speech) (this, these)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this, these
Note: Neuter singular accusative form, referring to 'vākyam'.
श्रुत्वा (śrutvā) - after hearing (having heard)
(indeclinable)
absolutive
Absolutive (gerund) derived from root 'śru' (to hear).
Root: śru (class 5)
Note: Absolutive indicating a preceding action.
शुभम् (śubham) - auspicious (words) (auspicious, good, beautiful)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of śubha
śubha - auspicious, beautiful, pure, good
Note: Neuter singular accusative form, qualifying 'vākyam'.
वाक्यम् (vākyam) - Bharata's speech (speech, words, statement)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - speech, word, sentence, statement
Derived from 'vac' (to speak).
Root: vac (class 2)
Note: Neuter singular accusative form.
भरतस्य (bharatasya) - belonging to Bharata (of Bharata)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bharata
bharata - Bharata (proper noun), supported, maintained
Note: Masculine singular genitive form.
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of noble Bharata (of the great-souled one, of the noble one)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble-minded (ātman)
Compound of 'mahā' (great) and 'ātman' (self/soul).
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
  • mahā – great, large
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit (ātman)
    noun (masculine)
Note: Masculine singular genitive form, qualifying 'bharatasya'.
भरद्वाजः (bharadvājaḥ) - the sage Bharadvaja (Bharadvaja)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bharadvāja
bharadvāja - Bharadvaja (name of a sage)
Note: Masculine singular nominative form.
शुभतरम् (śubhataram) - an even more auspicious (statement) (more auspicious, very auspicious)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of śubhatara
śubhatara - more auspicious, very good
Comparative adjective formed from 'śubha' with suffix '-tara'.
Note: Neuter singular accusative form, qualifying 'vākyam'.
मुनिः (muniḥ) - the sage Bharadvaja (sage, ascetic)
(noun)
Nominative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, seer
Note: Masculine singular nominative form, referring to Bharadvaja.
वाक्यम् (vākyam) - a statement (speech, words, statement)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - speech, word, sentence, statement
Derived from 'vac' (to speak).
Root: vac (class 2)
Note: Neuter singular accusative form.
उदाहरत् (udāharat) - Bharadvaja uttered (he uttered, he spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of ud-hṛ
Prefixes: ud+ā
Root: hṛ (class 1)
Note: 3rd person singular imperfect active form of 'ud-ā-hṛ'.