वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-58, verse-10
तस्य तद्वचनं श्रुत्वा दिशो जग्मुस्तदाज्ञया ।
आजग्मुरथ देशेभ्यः सर्वेभ्यो ब्रह्मवादिनः ॥१०॥
आजग्मुरथ देशेभ्यः सर्वेभ्यो ब्रह्मवादिनः ॥१०॥
10. tasya tadvacanaṃ śrutvā diśo jagmustadājñayā ,
ājagmuratha deśebhyaḥ sarvebhyo brahmavādinaḥ.
ājagmuratha deśebhyaḥ sarvebhyo brahmavādinaḥ.
10.
tasya tat vacanam śrutvā diśaḥ jagmuḥ tadājñayā
ājagmuḥ atha deśebhyaḥ sarvebhyaḥ brahmavādinaḥ
ājagmuḥ atha deśebhyaḥ sarvebhyaḥ brahmavādinaḥ
10.
tasya tat vacanam śrutvā tadājñayā diśaḥ jagmuḥ
atha sarvebhyaḥ deśebhyaḥ brahmavādinaḥ ājagmuḥ
atha sarvebhyaḥ deśebhyaḥ brahmavādinaḥ ājagmuḥ
10.
Having heard his words, they departed in various directions according to his command. Then, the knowers of brahman (brahman) arrived from all lands.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - his, of him
- तत् (tat) - his, those
- वचनम् (vacanam) - word, speech, statement
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- दिशः (diśaḥ) - directions
- जग्मुः (jagmuḥ) - they went
- तदाज्ञया (tadājñayā) - by his command, according to his command
- आजग्मुः (ājagmuḥ) - they came, they arrived
- अथ (atha) - then, next, now
- देशेभ्यः (deśebhyaḥ) - from lands, from countries
- सर्वेभ्यः (sarvebhyaḥ) - from all
- ब्रह्मवादिनः (brahmavādinaḥ) - knowers of brahman (brahman) (knowers of brahman, speakers of brahman)
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - his, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: Refers to the person whose words were heard.
तत् (tat) - his, those
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this
Note: Qualifies `vacanam`.
वचनम् (vacanam) - word, speech, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - speaking, saying, word, speech, statement
Root: vac (class 2)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Root: śru (class 1)
Note: Expresses an action completed before the main verb.
दिशः (diśaḥ) - directions
(noun)
Accusative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter of the sky
Note: Implies 'to the directions'.
जग्मुः (jagmuḥ) - they went
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of gam
Root: gam (class 1)
तदाज्ञया (tadājñayā) - by his command, according to his command
(noun)
Instrumental, feminine, singular of tadājñā
tadājñā - his command, that command
Compound type : tatpuruṣa (tad+ājñā)
- tad – that, his
pronoun (neuter) - ājñā – command, order, permission
noun (feminine)
Prefix: ā
Root: jñā (class 9)
आजग्मुः (ājagmuḥ) - they came, they arrived
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of gam
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
अथ (atha) - then, next, now
(indeclinable)
देशेभ्यः (deśebhyaḥ) - from lands, from countries
(noun)
Ablative, masculine, plural of deśa
deśa - place, country, region, land
सर्वेभ्यः (sarvebhyaḥ) - from all
(pronoun)
Ablative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Agrees with `deśebhyaḥ`.
ब्रह्मवादिनः (brahmavādinaḥ) - knowers of brahman (brahman) (knowers of brahman, speakers of brahman)
(noun)
Nominative, masculine, plural of brahmavādin
brahmavādin - one who expounds or knows the Veda; a theologian; a knower of brahman
Compound type : tatpuruṣa (brahman+vādin)
- brahman – the Absolute Reality, the Supreme Spirit
noun (neuter) - vādin – speaker, expounder, one who advocates
noun (masculine)
Root: vad (class 1)