वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-54, verse-5
दृष्ट्वा निषूदितं सैन्यं वसिष्ठेन महात्मना ।
विश्वामित्रसुतानां तु शतं नानाविधायुधम् ॥५॥
विश्वामित्रसुतानां तु शतं नानाविधायुधम् ॥५॥
5. dṛṣṭvā niṣūditaṃ sainyaṃ vasiṣṭhena mahātmanā ,
viśvāmitrasutānāṃ tu śataṃ nānāvidhāyudham.
viśvāmitrasutānāṃ tu śataṃ nānāvidhāyudham.
5.
dṛṣṭvā niṣūditam sainyam vasiṣṭhena mahātmanā
viśvāmitrasutānām tu śatam nānāvidhāyudham
viśvāmitrasutānām tu śatam nānāvidhāyudham
5.
[Viśvāmitra] dṛṣṭvā vasiṣṭhena mahātmanā sainyam niṣūditam,
tu viśvāmitrasutānām nānāvidhāyudham śatam
tu viśvāmitrasutānām nānāvidhāyudham śatam
5.
Having seen his army destroyed by the great-souled (mahātman) Vasiṣṭha, a hundred of Viśvāmitra's sons, bearing various weapons...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- निषूदितम् (niṣūditam) - destroyed, annihilated
- सैन्यम् (sainyam) - army, host
- वसिष्ठेन (vasiṣṭhena) - by Vasiṣṭha
- महात्मना (mahātmanā) - by the great-souled (mahātman) Vasiṣṭha (by the great-souled one)
- विश्वामित्रसुतानाम् (viśvāmitrasutānām) - of Viśvāmitra's sons
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand
- शतम् (śatam) - a hundred sons (a hundred)
- नानाविधायुधम् (nānāvidhāyudham) - a hundred sons having various kinds of weapons (having various kinds of weapons)
Words meanings and morphology
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root `dṛś` with suffix `tvā`.
Root: dṛś (class 1)
निषूदितम् (niṣūditam) - destroyed, annihilated
(adjective)
Accusative, neuter, singular of niṣūdita
niṣūdita - destroyed, killed, annihilated
Past Passive Participle
Derived from root `sūd` with prefix `ni`, meaning 'to kill, destroy'.
Prefix: ni
Root: sūd (class 10)
सैन्यम् (sainyam) - army, host
(noun)
Accusative, neuter, singular of sainya
sainya - army, host, military force
Derived from `senā` (army) + `ya` suffix.
वसिष्ठेन (vasiṣṭhena) - by Vasiṣṭha
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of vasiṣṭha
vasiṣṭha - Vasiṣṭha (a celebrated Vedic sage, lit. 'most excellent')
महात्मना (mahātmanā) - by the great-souled (mahātman) Vasiṣṭha (by the great-souled one)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous (mahātman)
Compound type : bahuvrihi (mahā+ātman)
- mahā – great, large
adjective - ātman – self, soul, spirit (ātman)
noun (masculine)
विश्वामित्रसुतानाम् (viśvāmitrasutānām) - of Viśvāmitra's sons
(noun)
Genitive, masculine, plural of viśvāmitrasuta
viśvāmitrasuta - son of Viśvāmitra
Compound type : tatpurusha (viśvāmitra+suta)
- viśvāmitra – Viśvāmitra (a celebrated sage)
proper noun (masculine) - suta – son, born
noun (masculine)
Past Passive Participle (of `sū` - to give birth)
Root: sū (class 2)
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
शतम् (śatam) - a hundred sons (a hundred)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śata
śata - a hundred
नानाविधायुधम् (nānāvidhāyudham) - a hundred sons having various kinds of weapons (having various kinds of weapons)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of nānāvidhāyudha
nānāvidhāyudha - possessing various types of weapons
Compound type : bahuvrihi (nānāvidha+āyudha)
- nānāvidha – various kinds, manifold
adjective - āyudha – weapon, implement
noun (neuter)
Root: yudh (class 4)