वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-54, verse-28
इत्युक्त्वा परमक्रुद्धो दण्डमुद्यम्य सत्वरः ।
विधूम इव कालाग्निर्यमदण्डमिवापरम् ॥२८॥
विधूम इव कालाग्निर्यमदण्डमिवापरम् ॥२८॥
28. ityuktvā paramakruddho daṇḍamudyamya satvaraḥ ,
vidhūma iva kālāgniryamadaṇḍamivāparam.
vidhūma iva kālāgniryamadaṇḍamivāparam.
28.
iti uktvā parama kruddhaḥ daṇḍam udyamya satvaraḥ
vidhūmaḥ iva kālāgniḥ yamadaṇḍam iva aparam
vidhūmaḥ iva kālāgniḥ yamadaṇḍam iva aparam
28.
(saḥ) iti uktvā parama kruddhaḥ satvaraḥ daṇḍam
udyamya kālāgniḥ vidhūmaḥ iva aparam yamadaṇḍam iva
udyamya kālāgniḥ vidhūmaḥ iva aparam yamadaṇḍam iva
28.
Having spoken thus, extremely enraged, he swiftly lifted his staff, appearing like the smokeless fire of cosmic dissolution (kālāgni), or like another staff of Yama.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इति (iti) - thus, so
- उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
- परम (parama) - supreme, highest, greatest, utmost
- क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged, angry
- दण्डम् (daṇḍam) - staff, stick, rod, punishment
- उद्यम्य (udyamya) - having lifted, having raised
- सत्वरः (satvaraḥ) - swift, quick, agile
- विधूमः (vidhūmaḥ) - smokeless, free from smoke
- इव (iva) - like, as, as if
- कालाग्निः (kālāgniḥ) - the fire of destruction, the cosmic fire
- यमदण्डम् (yamadaṇḍam) - the staff of Yama, Yama's rod
- इव (iva) - like, as, as if
- अपरम् (aparam) - another, other, second
Words meanings and morphology
इति (iti) - thus, so
(indeclinable)
उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
(indeclinable)
Absolutive
Derived from root 'vac' (to speak) with suffix -tvā
Root: vac (class 2)
परम (parama) - supreme, highest, greatest, utmost
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parama
parama - supreme, highest, greatest, utmost, excellent
Superlative of para
क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged, angry
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kruddha
kruddha - enraged, angry, wrathful
Past Passive Participle
Derived from root 'krudh' (to be angry) with suffix -ta
Root: krudh (class 4)
दण्डम् (daṇḍam) - staff, stick, rod, punishment
(noun)
Accusative, masculine, singular of daṇḍa
daṇḍa - staff, stick, rod, punishment, scepter
उद्यम्य (udyamya) - having lifted, having raised
(indeclinable)
Absolutive
Derived from root 'yam' (to hold, restrain) with prefix 'ud' and suffix -ya
Prefix: ud
Root: yam (class 1)
सत्वरः (satvaraḥ) - swift, quick, agile
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satvara
satvara - swift, quick, agile, speedy
From 'sa' (with) + 'tvara' (haste)
Compound type : Bahuvrihi (sa+tvara)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - tvara – haste, speed
noun (masculine)
From root 'tvar' (to hasten)
Root: tvar (class 1)
विधूमः (vidhūmaḥ) - smokeless, free from smoke
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vidhūma
vidhūma - smokeless, free from smoke
From 'vi' (without) + 'dhūma' (smoke)
Compound type : Bahuvrihi (vi+dhūma)
- vi – without, separation, apart
indeclinable - dhūma – smoke
noun (masculine)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
कालाग्निः (kālāgniḥ) - the fire of destruction, the cosmic fire
(noun)
Nominative, masculine, singular of kālāgni
kālāgni - the fire of destruction, the cosmic fire at the end of a cycle
Compound type : Tatpurusha (kāla+agni)
- kāla – time, death, black
noun (masculine) - agni – fire, Agni (deity)
noun (masculine)
यमदण्डम् (yamadaṇḍam) - the staff of Yama, Yama's rod
(noun)
Accusative, masculine, singular of yamadaṇḍa
yamadaṇḍa - the staff of Yama, Yama's rod (symbol of punishment and death)
Compound type : Tatpurusha (yama+daṇḍa)
- yama – Yama (god of death)
proper noun (masculine) - daṇḍa – staff, rod, punishment
noun (masculine)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अपरम् (aparam) - another, other, second
(adjective)
Accusative, masculine, singular of apara
apara - another, other, second, subsequent, inferior