वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-54, verse-2
तस्या हुम्भारवाज्जाताः काम्बोजा रविसंनिभाः ।
ऊधसस्त्वथ संजाताः पह्लवाः शस्त्रपाणयः ॥२॥
ऊधसस्त्वथ संजाताः पह्लवाः शस्त्रपाणयः ॥२॥
2. tasyā humbhāravājjātāḥ kāmbojā ravisaṃnibhāḥ ,
ūdhasastvatha saṃjātāḥ pahlavāḥ śastrapāṇayaḥ.
ūdhasastvatha saṃjātāḥ pahlavāḥ śastrapāṇayaḥ.
2.
tasyāḥ humbhāravāt jātāḥ kāmbojāḥ ravisaṃnibhāḥ
ūdhasaḥ tu atha saṃjātāḥ pahlavāḥ śastrapāṇayaḥ
ūdhasaḥ tu atha saṃjātāḥ pahlavāḥ śastrapāṇayaḥ
2.
tasyāḥ humbhāravāt ravisaṃnibhāḥ kāmbojāḥ jātāḥ
tu atha ūdhasaḥ śastrapāṇayaḥ pahlavāḥ saṃjātāḥ
tu atha ūdhasaḥ śastrapāṇayaḥ pahlavāḥ saṃjātāḥ
2.
From her bellow, the Kambojas, radiant like the sun, were born. Then, from her udder, the armed Pahlavas were produced.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्याः (tasyāḥ) - from her, of her
- हुम्भारवात् (humbhāravāt) - from the bellowing sound (hum), from the roar
- जाताः (jātāḥ) - born, produced, arisen
- काम्बोजाः (kāmbojāḥ) - Kambojas (a historical people/tribe)
- रविसंनिभाः (ravisaṁnibhāḥ) - radiant like the sun, resembling the sun
- ऊधसः (ūdhasaḥ) - from the udder, of the udder
- तु (tu) - but, indeed, and, moreover
- अथ (atha) - then, thereupon, moreover
- संजाताः (saṁjātāḥ) - born, produced, arisen
- पह्लवाः (pahlavāḥ) - Pahlavas (a historical people/tribe, often identified with Persians)
- शस्त्रपाणयः (śastrapāṇayaḥ) - holding weapons in hand, armed
Words meanings and morphology
तस्याः (tasyāḥ) - from her, of her
(pronoun)
Ablative, feminine, singular of tad
tad - that, she
हुम्भारवात् (humbhāravāt) - from the bellowing sound (hum), from the roar
(noun)
Ablative, masculine, singular of humbhārava
humbhārava - bellowing sound, roar, the sound 'hum'
Compound of 'hum' (onomatopoeic sound) and 'bhārava' (roar, cry)
Compound type : tatpuruṣa (hum+bhārava)
- hum – bellow, 'hum' sound (onomatopoeia)
indeclinable - bhārava – roar, cry, sound
noun (masculine)
From root 'bhṛ' (to bear) + 'a' suffix. Or related to 'bhaṇ' (to sound)
जाताः (jātāḥ) - born, produced, arisen
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jāta
jāta - born, produced, arisen (past passive participle)
Past Passive Participle
From root 'jan' (to be born) with suffix -ta
Root: jan (class 4)
काम्बोजाः (kāmbojāḥ) - Kambojas (a historical people/tribe)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of kāmboja
kāmboja - Kamboja (name of a people/country)
रविसंनिभाः (ravisaṁnibhāḥ) - radiant like the sun, resembling the sun
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ravisaṃnibha
ravisaṁnibha - sun-like, resembling the sun
Compound type : tatpuruṣa (ravi+saṃnibha)
- ravi – sun
noun (masculine) - saṃnibha – resembling, similar, like
adjective
From 'sam' + 'nibhā' (to shine, to appear)
Prefix: sam
Root: bhā (class 2)
ऊधसः (ūdhasaḥ) - from the udder, of the udder
(noun)
Ablative, neuter, singular of ūdhas
ūdhas - udder, breast
तु (tu) - but, indeed, and, moreover
(indeclinable)
अथ (atha) - then, thereupon, moreover
(indeclinable)
संजाताः (saṁjātāḥ) - born, produced, arisen
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṃjāta
saṁjāta - born, produced, arisen (past passive participle)
Past Passive Participle
From prefix 'sam' + root 'jan' (to be born) + suffix -ta
Prefix: sam
Root: jan (class 4)
पह्लवाः (pahlavāḥ) - Pahlavas (a historical people/tribe, often identified with Persians)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pahlava
pahlava - Pahlava (name of a people, usually associated with Persians or Indo-Parthians)
शस्त्रपाणयः (śastrapāṇayaḥ) - holding weapons in hand, armed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śastrapāṇi
śastrapāṇi - weapon-handed, armed, having weapons in hand
Compound type : bahuvrīhi (śastra+pāṇi)
- śastra – weapon, sword
noun (neuter)
From root 'śaṃs' (to kill)
Root: śaṃs (class 1) - pāṇi – hand
noun (masculine)