वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-54, verse-10
हतपुत्रबलो दीनो लूनपक्ष इव द्विजः ।
हतदर्पो हतोत्साहो निर्वेदं समपद्यत ॥१०॥
हतदर्पो हतोत्साहो निर्वेदं समपद्यत ॥१०॥
10. hataputrabalo dīno lūnapakṣa iva dvijaḥ ,
hatadarpo hatotsāho nirvedaṃ samapadyata.
hatadarpo hatotsāho nirvedaṃ samapadyata.
10.
hataputrabalaḥ dīnaḥ lūnapakṣaḥ iva dvijaḥ
hatadarpaḥ hatotsāhaḥ nirvedam samapadyata
hatadarpaḥ hatotsāhaḥ nirvedam samapadyata
10.
hataputrabalaḥ dīnaḥ,
lūnapakṣaḥ dvijaḥ iva,
hatadarpaḥ hatotsāhaḥ nirvedam samapadyata
lūnapakṣaḥ dvijaḥ iva,
hatadarpaḥ hatotsāhaḥ nirvedam samapadyata
10.
With his sons and army destroyed, dejected, like a bird with clipped wings, his pride and enthusiasm gone, he fell into despair.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हतपुत्रबलः (hataputrabalaḥ) - one whose sons and army are destroyed
- दीनः (dīnaḥ) - dejected, wretched, miserable
- लूनपक्षः (lūnapakṣaḥ) - one whose wings are clipped
- इव (iva) - like, as
- द्विजः (dvijaḥ) - a bird
- हतदर्पः (hatadarpaḥ) - one whose pride is destroyed
- हतोत्साहः (hatotsāhaḥ) - one whose enthusiasm is destroyed
- निर्वेदम् (nirvedam) - despair, detachment
- समपद्यत (samapadyata) - he attained, he fell into
Words meanings and morphology
हतपुत्रबलः (hataputrabalaḥ) - one whose sons and army are destroyed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hataputrabala
hataputrabala - whose sons and army are destroyed
composed of hata (destroyed), putra (son), and bala (army)
Compound type : Bahuvrīhi (hata+putra+bala)
- hata – destroyed, killed, struck
adjective
Past Passive Participle
from root han
Root: han (class 2) - putra – son, child
noun (masculine) - bala – army, strength, power
noun (neuter)
दीनः (dīnaḥ) - dejected, wretched, miserable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dīna
dīna - dejected, miserable, poor, wretched, sad
Past Passive Participle
from root dai/dī ('to pine, be wretched')
Root: dī (class 4)
लूनपक्षः (lūnapakṣaḥ) - one whose wings are clipped
(adjective)
Nominative, masculine, singular of lūnapakṣa
lūnapakṣa - whose wings are clipped or cut
composed of lūna (cut) and pakṣa (wing)
Compound type : Bahuvrīhi (lūna+pakṣa)
- lūna – cut, clipped, mown
adjective
Past Passive Participle
from root lū
Root: lū (class 9) - pakṣa – wing, side, party, feather
noun (masculine)
इव (iva) - like, as
(indeclinable)
द्विजः (dvijaḥ) - a bird
(noun)
Nominative, masculine, singular of dvija
dvija - bird, Brahmin, tooth, snake (lit. 'twice-born')
Compound of dvi (twice) and ja (born)
Compound type : Bahuvrīhi (dvi+ja)
- dvi – two, twice
numeral - ja – born, produced
adjective
from root jan
Root: jan (class 4)
हतदर्पः (hatadarpaḥ) - one whose pride is destroyed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hatadarpa
hatadarpa - whose pride is destroyed
composed of hata (destroyed) and darpa (pride)
Compound type : Bahuvrīhi (hata+darpa)
- hata – destroyed, killed
adjective
Past Passive Participle
from root han
Root: han (class 2) - darpa – pride, arrogance, haughtiness
noun (masculine)
हतोत्साहः (hatotsāhaḥ) - one whose enthusiasm is destroyed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hatotsāha
hatotsāha - whose enthusiasm/energy is destroyed
composed of hata (destroyed) and utsāha (enthusiasm)
Compound type : Bahuvrīhi (hata+utsāha)
- hata – destroyed, killed
adjective
Past Passive Participle
from root han
Root: han (class 2) - utsāha – enthusiasm, energy, effort, perseverance
noun (masculine)
निर्वेदम् (nirvedam) - despair, detachment
(noun)
Accusative, masculine, singular of nirveda
nirveda - despair, dejection, detachment, indifference, disgust
from nis- (without) + veda (knowledge/feeling)
Compound type : Tatpuruṣa (nis+veda)
- nis – out, forth, without
indeclinable - veda – knowledge, feeling, perception, Veda
noun (masculine)
from root vid
Root: vid (class 2)
समपद्यत (samapadyata) - he attained, he fell into
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of samapad
from root pad with prefixes sam- and ā-
Prefixes: sam+ā
Root: pad (class 4)