वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-54, verse-22
उदीर्यमाणमस्त्रं तद्विश्वामित्रस्य धीमतः ।
दृष्ट्वा विप्रद्रुता भीता मुनयः शतशो दिशः ॥२२॥
दृष्ट्वा विप्रद्रुता भीता मुनयः शतशो दिशः ॥२२॥
22. udīryamāṇamastraṃ tadviśvāmitrasya dhīmataḥ ,
dṛṣṭvā vipradrutā bhītā munayaḥ śataśo diśaḥ.
dṛṣṭvā vipradrutā bhītā munayaḥ śataśo diśaḥ.
22.
udīryamāṇam astram tat viśvāmitrasya dhīmataḥ
dṛṣṭvā vipradrutāḥ bhītāḥ munayaḥ śataśaḥ diśaḥ
dṛṣṭvā vipradrutāḥ bhītāḥ munayaḥ śataśaḥ diśaḥ
22.
bhītāḥ munayaḥ dhīmataḥ viśvāmitrasya tat
udīryamāṇam astram dṛṣṭvā vipradrutāḥ śataśaḥ diśaḥ
udīryamāṇam astram dṛṣṭvā vipradrutāḥ śataśaḥ diśaḥ
22.
Having seen that weapon (astra) being discharged by the intelligent Viśvāmitra, the terrified sages (muni) scattered in hundreds of directions.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उदीर्यमाणम् (udīryamāṇam) - being discharged/activated (being hurled, being discharged, being uttered)
- अस्त्रम् (astram) - weapon, missile
- तत् (tat) - that
- विश्वामित्रस्य (viśvāmitrasya) - of Viśvāmitra
- धीमतः (dhīmataḥ) - of the intelligent, of the wise
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- विप्रद्रुताः (vipradrutāḥ) - scattered, fled in different directions
- भीताः (bhītāḥ) - frightened, terrified
- मुनयः (munayaḥ) - sages, ascetics
- शतशः (śataśaḥ) - in hundreds (of directions) (by hundreds, in hundreds)
- दिशः (diśaḥ) - directions, quarters
Words meanings and morphology
उदीर्यमाणम् (udīryamāṇam) - being discharged/activated (being hurled, being discharged, being uttered)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of udīryamāṇa
udīryamāṇa - being hurled, being discharged, being uttered
Present Passive Participle
From 'ud' + root 'īr' (to move, stir, impel) + 'śānac' (passive participle suffix).
Prefix: ud
Root: īr (class 1)
अस्त्रम् (astram) - weapon, missile
(noun)
Accusative, neuter, singular of astra
astra - weapon, missile (astra)
From root 'as' (to throw) + 'tra' suffix.
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that
Note: Refers to 'astram'.
विश्वामित्रस्य (viśvāmitrasya) - of Viśvāmitra
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of viśvāmitra
viśvāmitra - Viśvāmitra (a proper noun, name of a powerful sage)
Literally 'friend of all'.
Compound type : tatpuruṣa (viśva+mitra)
- viśva – all, whole, entire
adjective (masculine/feminine/neuter) - mitra – friend, companion, the sun
noun (masculine/neuter)
धीमतः (dhīmataḥ) - of the intelligent, of the wise
(adjective)
Genitive, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - intelligent, wise, thoughtful
From 'dhī' (intellect) + 'matup' suffix.
Note: Agrees with 'viśvāmitrasya'.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root 'dṛś' (to see) + 'ktvā' suffix.
Root: dṛś (class 1)
विप्रद्रुताः (vipradrutāḥ) - scattered, fled in different directions
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vipradruta
vipradruta - scattered, fled, dispersed
Past Passive Participle
From 'vi' + 'pra' + root 'dru' (to run) + 'kta' suffix.
Prefixes: vi+pra
Root: dru (class 1)
Note: Agrees with 'munayaḥ'.
भीताः (bhītāḥ) - frightened, terrified
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhīta
bhīta - frightened, terrified
Past Passive Participle
From root 'bhī' (to fear) + 'kta' suffix.
Root: bhī (class 3)
Note: Agrees with 'munayaḥ'.
मुनयः (munayaḥ) - sages, ascetics
(noun)
Nominative, masculine, plural of muni
muni - sage, ascetic, wise person (muni)
शतशः (śataśaḥ) - in hundreds (of directions) (by hundreds, in hundreds)
(indeclinable)
From 'śata' (hundred) + 'śas' suffix (indicating 'by each' or 'in groups of').
दिशः (diśaḥ) - directions, quarters
(noun)
Accusative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter, point of the compass
Root 'diś' (to point, show).
Note: Used adverbially to indicate 'towards directions'.