वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-54, verse-13
केन चित्त्वथ कालेन देवेशो वृषभध्वजः ।
दर्शयामास वरदो विश्वामित्रं महामुनिम् ॥१३॥
दर्शयामास वरदो विश्वामित्रं महामुनिम् ॥१३॥
13. kena cittvatha kālena deveśo vṛṣabhadhvajaḥ ,
darśayāmāsa varado viśvāmitraṃ mahāmunim.
darśayāmāsa varado viśvāmitraṃ mahāmunim.
13.
kena cit tu atha kālena deveśaḥ vṛṣabhadhvajaḥ
darśayāmāsa varadaḥ viśvāmitram mahāmunim
darśayāmāsa varadaḥ viśvāmitram mahāmunim
13.
Then, after some time, the boon-giving lord of gods, Shiva (Vṛṣabhadhvaja), revealed himself to the great sage Vishvamitra.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- केन (kena) - by some (referring to time) (by what, by which, by some)
- चित् (cit) - some (indefinite particle) (indeed, just, any, some)
- तु (tu) - then, indeed (but, on the other hand, then, indeed)
- अथ (atha) - then, thereafter (then, now, moreover, therefore)
- कालेन (kālena) - after some time (by time, in time, after a period)
- देवेशः (deveśaḥ) - Lord Shiva (lord of gods, Shiva)
- वृषभध्वजः (vṛṣabhadhvajaḥ) - Shiva, whose emblem is a bull (bull-bannered, one whose emblem is a bull (Shiva))
- दर्शयामास (darśayāmāsa) - he revealed himself (he showed, he revealed, he caused to be seen)
- वरदः (varadaḥ) - the giver of boons (Shiva) (giver of boons, boon-bestowing)
- विश्वामित्रम् (viśvāmitram) - the sage Vishvamitra (Vishvamitra)
- महामुनिम् (mahāmunim) - the great sage (Vishvamitra) (great sage, great ascetic)
Words meanings and morphology
केन (kena) - by some (referring to time) (by what, by which, by some)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of kim
kim - what, which, who, some
Note: Governs 'kālena'.
चित् (cit) - some (indefinite particle) (indeed, just, any, some)
(indeclinable)
Note: Used here to make 'kena' indefinite, meaning 'by some'.
तु (tu) - then, indeed (but, on the other hand, then, indeed)
(indeclinable)
अथ (atha) - then, thereafter (then, now, moreover, therefore)
(indeclinable)
कालेन (kālena) - after some time (by time, in time, after a period)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season, death
देवेशः (deveśaḥ) - Lord Shiva (lord of gods, Shiva)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of deveśa
deveśa - lord of gods, king of gods, an epithet for Shiva or Indra
Compound of 'deva' (god) and 'īśa' (lord).
Compound type : tatpuruṣa (deva+īśa)
- deva – god, deity
noun (masculine) - īśa – lord, master, ruler
noun (masculine)
Root: īś (class 10)
वृषभध्वजः (vṛṣabhadhvajaḥ) - Shiva, whose emblem is a bull (bull-bannered, one whose emblem is a bull (Shiva))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vṛṣabhadhvaja
vṛṣabhadhvaja - bull-bannered, having a bull as an emblem (an epithet of Shiva)
Compound of 'vṛṣabha' (bull) and 'dhvaja' (banner/emblem).
Compound type : bahuvrihi (vṛṣabha+dhvaja)
- vṛṣabha – bull, chief, excellent
noun (masculine) - dhvaja – banner, flag, emblem, mark
noun (masculine)
Note: Agrees with 'deveśaḥ'.
दर्शयामास (darśayāmāsa) - he revealed himself (he showed, he revealed, he caused to be seen)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of dṛś
periphrastic perfect
Causative stem 'darśaya' + auxiliary 'ās' in perfect tense (āmāsa).
Root: dṛś (class 1)
Note: Used reflexively here, 'revealed himself'.
वरदः (varadaḥ) - the giver of boons (Shiva) (giver of boons, boon-bestowing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of varada
varada - giver of boons, bestowing wishes
agent noun
Derived from 'vara' (boon) and root 'dā' (to give).
Compound type : tatpuruṣa (vara+da)
- vara – boon, wish, choice, excellent
noun (masculine) - da – giving, bestowing (agentive suffix from dā)
adjective
kṛt suffix
From root 'dā' (to give)
Root: dā (class 3)
Note: An attribute of Shiva.
विश्वामित्रम् (viśvāmitram) - the sage Vishvamitra (Vishvamitra)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of viśvāmitra
viśvāmitra - Vishvamitra (a famous sage)
Compound type : bahuvrihi (viśva+mitra)
- viśva – all, whole, universe
adjective - mitra – friend, companion
noun (masculine)
Note: Refers to the sage Vishvamitra.
महामुनिम् (mahāmunim) - the great sage (Vishvamitra) (great sage, great ascetic)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahāmuni
mahāmuni - great sage, great ascetic
Compound of 'mahā' (great) and 'muni' (sage).
Compound type : karmadhāraya (mahā+muni)
- mahā – great, mighty, large
adjective - muni – sage, ascetic, silent one
noun (masculine)
Note: Refers to Vishvamitra.