Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,50

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-50, verse-4

अपि ते मुनिशार्दूल मम माता यशस्विनी ।
दर्शिता राजपुत्राय तपो दीर्घमुपागता ॥४॥
4. api te muniśārdūla mama mātā yaśasvinī ,
darśitā rājaputrāya tapo dīrghamupāgatā.
4. api te muniśārdūla mama mātā yaśasvinī
darśitā rājaputrāya tapaḥ dīrgham upāgatā
4. api he muniśārdūla te mama yaśasvinī mātā
dīrgham tapaḥ upāgatā rājaputrāya darśitā
4. O tiger among sages, has my renowned mother, who undertook a long ascetic practice (tapas), been revealed by you to the prince?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अपि (api) - expresses a question (also; even; (interrogative particle))
  • ते (te) - by Vishvamitra (by you)
  • मुनिशार्दूल (muniśārdūla) - Referring to Vishvamitra (O tiger among sages; O foremost sage)
  • मम (mama) - my
  • माता (mātā) - Ahalya (mother)
  • यशस्विनी (yaśasvinī) - famous; renowned; glorious
  • दर्शिता (darśitā) - shown; revealed; made to see
  • राजपुत्राय (rājaputrāya) - to Rama (to the prince)
  • तपः (tapaḥ) - penance; asceticism
  • दीर्घम् (dīrgham) - long; extensive
  • उपागता (upāgatā) - approached; undertaken; attained

Words meanings and morphology

अपि (api) - expresses a question (also; even; (interrogative particle))
(indeclinable)
ते (te) - by Vishvamitra (by you)
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: This is an enclitic form of the instrumental singular of 'you' (tvayā).
मुनिशार्दूल (muniśārdūla) - Referring to Vishvamitra (O tiger among sages; O foremost sage)
(noun)
Vocative, masculine, singular of muniśārdūla
muniśārdūla - tiger among ascetics; foremost sage
Compound type : tatpuruṣa (muni+śārdūla)
  • muni – sage; ascetic
    noun (masculine)
  • śārdūla – tiger; best of its kind
    noun (masculine)
मम (mama) - my
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I; my
माता (mātā) - Ahalya (mother)
(noun)
Nominative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
यशस्विनी (yaśasvinī) - famous; renowned; glorious
(adjective)
Nominative, feminine, singular of yaśasvin
yaśasvin - famous; renowned; glorious
suffix -vin to yaśas
Note: Feminine form modifying 'mātā'.
दर्शिता (darśitā) - shown; revealed; made to see
(adjective)
Nominative, feminine, singular of darśita
darśita - shown; exhibited; caused to be seen
Past Passive Participle (causative)
from causative of root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
Note: This form acts as a predicate in a passive construction, agreeing with 'mātā'.
राजपुत्राय (rājaputrāya) - to Rama (to the prince)
(noun)
Dative, masculine, singular of rājaputra
rājaputra - son of a king; prince
Compound type : tatpuruṣa (rājan+putra)
  • rājan – king
    noun (masculine)
  • putra – son
    noun (masculine)
तपः (tapaḥ) - penance; asceticism
(noun)
Accusative, neuter, singular of tapas
tapas - asceticism; penance; heat; spiritual fervor
Root: tap (class 1)
दीर्घम् (dīrgham) - long; extensive
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dīrgha
dīrgha - long; extended; protracted
Note: Modifies 'tapaḥ'.
उपागता (upāgatā) - approached; undertaken; attained
(adjective)
Nominative, feminine, singular of upāgata
upāgata - approached; undergone; attained
Past Passive Participle
from root gam with prefixes upa and ā
Prefixes: upa+ā
Root: gam (class 1)
Note: Feminine form modifying 'mātā'.