वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-50, verse-22
नगराणि च राष्ट्राणि सरितश्च तथा गिरीन् ।
आश्रमान् क्रमशो राजा विचरन्नाजगामह ॥२२॥
आश्रमान् क्रमशो राजा विचरन्नाजगामह ॥२२॥
22. nagarāṇi ca rāṣṭrāṇi saritaśca tathā girīn ,
āśramān kramaśo rājā vicarannājagāmaha.
āśramān kramaśo rājā vicarannājagāmaha.
22.
nagarāṇi ca rāṣṭrāṇi saritaḥ ca tathā girīn
āśramān kramaśaḥ rājā vicaran ājagāmaha
āśramān kramaśaḥ rājā vicaran ājagāmaha
22.
rājā kramaśaḥ nagarāṇi ca rāṣṭrāṇi ca
saritaḥ tathā girīn āśramān vicaran ājagāmaha
saritaḥ tathā girīn āśramān vicaran ājagāmaha
22.
The king, wandering successively through cities, kingdoms, rivers, mountains, and hermitages (āśrama), arrived.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नगराणि (nagarāṇi) - cities, towns
- च (ca) - and, also
- राष्ट्राणि (rāṣṭrāṇi) - kingdoms, countries, states
- सरितः (saritaḥ) - rivers
- च (ca) - and, also
- तथा (tathā) - similarly, thus, also
- गिरीन् (girīn) - mountains
- आश्रमान् (āśramān) - hermitages, abodes
- क्रमशः (kramaśaḥ) - successively, in due order
- राजा (rājā) - king, ruler
- विचरन् (vicaran) - wandering, traversing, moving about
- आजगामह (ājagāmaha) - arrived, reached
Words meanings and morphology
नगराणि (nagarāṇi) - cities, towns
(noun)
Accusative, neuter, plural of nagara
nagara - city, town
Note: Object of 'vicaran'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
राष्ट्राणि (rāṣṭrāṇi) - kingdoms, countries, states
(noun)
Accusative, neuter, plural of rāṣṭra
rāṣṭra - kingdom, country, state
Note: Object of 'vicaran'.
सरितः (saritaḥ) - rivers
(noun)
Accusative, feminine, plural of sarit
sarit - river, stream
From root sṛ (to flow).
Root: sṛ (class 1)
Note: Object of 'vicaran'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
तथा (tathā) - similarly, thus, also
(indeclinable)
गिरीन् (girīn) - mountains
(noun)
Accusative, masculine, plural of giri
giri - mountain, hill
Root: gṝ (class 6)
Note: Object of 'vicaran'.
आश्रमान् (āśramān) - hermitages, abodes
(noun)
Accusative, masculine, plural of āśrama
āśrama - hermitage, abode, stage of life (āśrama)
From ā-śram (to exert, to practice austerity).
Prefix: ā
Root: śram (class 4)
Note: Object of 'vicaran'.
क्रमशः (kramaśaḥ) - successively, in due order
(indeclinable)
Formed with suffix -śaḥ.
Root: kram (class 1)
राजा (rājā) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Root: rāj (class 1)
Note: Subject of the sentence.
विचरन् (vicaran) - wandering, traversing, moving about
(participle)
Nominative, masculine, singular of vicarat
vicarat - wandering, moving about, traversing
Present Active Participle
From verb vi-car (to wander).
Prefix: vi
Root: car (class 1)
Note: Qualifies the king (rājā).
आजगामह (ājagāmaha) - arrived, reached
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of ājagāma
Perfect Tense
From root gam with prefix ā-. The 'ha' is an enclitic for emphasis or meter, commonly seen in epic Sanskrit.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)