Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,50

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-50, verse-21

कदा चित्तु महातेजा योजयित्वा वरूथिनीम् ।
अक्षौहिणीपरिवृतः परिचक्राम मेदिनीम् ॥२१॥
21. kadā cittu mahātejā yojayitvā varūthinīm ,
akṣauhiṇīparivṛtaḥ paricakrāma medinīm.
21. kadā cit tu mahātejāḥ yojayitvā varūthinīm
akṣauhiṇīparivṛtaḥ paricakrāma medinīm
21. kadā cit tu mahātejāḥ varūthinīm yojayitvā
akṣauhiṇīparivṛtaḥ medinīm paricakrāma
21. One time, the immensely resplendent (Viśvāmitra), having mobilized his army and accompanied by an akṣauhiṇī (a vast army division), traversed the earth.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कदा (kadā) - when? at what time?
  • चित् (cit) - some, any (used with interrogative pronouns to make them indefinite)
  • तु (tu) - indeed, but, moreover
  • महातेजाः (mahātejāḥ) - very resplendent, greatly energetic
  • योजयित्वा (yojayitvā) - having yoked, having arranged, having equipped, having mobilized
  • वरूथिनीम् (varūthinīm) - the army, host
  • अक्षौहिणीपरिवृतः (akṣauhiṇīparivṛtaḥ) - surrounded by an akṣauhiṇī (a large army division)
  • परिचक्राम (paricakrāma) - wandered around, traversed, surveyed
  • मेदिनीम् (medinīm) - the earth

Words meanings and morphology

कदा (kadā) - when? at what time?
(indeclinable)
चित् (cit) - some, any (used with interrogative pronouns to make them indefinite)
(indeclinable)
Often used with interrogative adverbs (like 'kadā') to form indefinite adverbs.
तु (tu) - indeed, but, moreover
(indeclinable)
महातेजाः (mahātejāḥ) - very resplendent, greatly energetic
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātejas
mahātejas - great splendor, great energy, very glorious
Compound type : bahuvrīhi (mahā+tejas)
  • mahā – great, mighty
    adjective
  • tejas – brilliance, energy, splendor
    noun (neuter)
योजयित्वा (yojayitvā) - having yoked, having arranged, having equipped, having mobilized
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from the causative stem 'yojaya' of the root 'yuj-' with the suffix '-itvā'.
Root: yuj (class 7)
वरूथिनीम् (varūthinīm) - the army, host
(noun)
Accusative, feminine, singular of varūthinī
varūthinī - army, host, troops
अक्षौहिणीपरिवृतः (akṣauhiṇīparivṛtaḥ) - surrounded by an akṣauhiṇī (a large army division)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of akṣauhiṇīparivṛta
akṣauhiṇīparivṛta - surrounded or accompanied by an akṣauhiṇī
Compound type : tatpuruṣa (akṣauhiṇī+parivṛta)
  • akṣauhiṇī – a large army division (comprising 21,870 chariots, 21,870 elephants, 65,610 cavalry, and 109,350 infantry)
    noun (feminine)
  • parivṛta – surrounded, encompassed, accompanied
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from the root 'vṛ-' (to cover, enclose) with the prefix 'pari-'
    Prefix: pari
    Root: vṛ (class 5)
परिचक्राम (paricakrāma) - wandered around, traversed, surveyed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of kram
Perfect tense form of the root 'kram-' with prefix 'pari-'
Prefix: pari
Root: kram (class 1)
मेदिनीम् (medinīm) - the earth
(noun)
Accusative, feminine, singular of medinī
medinī - earth, ground