वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-50, verse-26
सततं संकुलं श्रीमद्ब्रह्मकल्पैर्महात्मभिः ।
अब्भक्षैर्वायुभक्षैश्च शीर्णपर्णाशनैस्तथा ॥२६॥
अब्भक्षैर्वायुभक्षैश्च शीर्णपर्णाशनैस्तथा ॥२६॥
26. satataṃ saṃkulaṃ śrīmadbrahmakalpairmahātmabhiḥ ,
abbhakṣairvāyubhakṣaiśca śīrṇaparṇāśanaistathā.
abbhakṣairvāyubhakṣaiśca śīrṇaparṇāśanaistathā.
26.
satatam saṅkulam śrīmat brahmakalpaiḥ mahātmabhiḥ
abbhakṣaiḥ vāyubhakṣaiḥ ca śīrṇaparṇāśanaiḥ tathā
abbhakṣaiḥ vāyubhakṣaiḥ ca śīrṇaparṇāśanaiḥ tathā
26.
śrīmat brahmakalpaiḥ mahātmabhiḥ abbhakṣaiḥ
vāyubhakṣaiḥ ca śīrṇaparṇāśanaiḥ tathā satatam saṅkulam
vāyubhakṣaiḥ ca śīrṇaparṇāśanaiḥ tathā satatam saṅkulam
26.
It was constantly thronged by venerable, great souls (mahātman) who were like Brahmā, and by ascetics who subsisted on water, on air, and also on fallen leaves.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सततम् (satatam) - constantly, always, perpetually
- सङ्कुलम् (saṅkulam) - filled (with sages) (crowded, filled, dense, confused)
- श्रीमत् (śrīmat) - venerable, glorious (glorious, prosperous, fortunate, beautiful, venerable)
- ब्रह्मकल्पैः (brahmakalpaiḥ) - like Brahmā, resembling Brahmā, equivalent to Brahmā
- महात्मभिः (mahātmabhiḥ) - by great souls (mahātman) (by great souls, by noble persons, by magnanimous ones)
- अब्भक्षैः (abbhakṣaiḥ) - by those who subsist on water, water-eaters
- वायुभक्षैः (vāyubhakṣaiḥ) - by those who subsist on air, air-eaters
- च (ca) - and
- शीर्णपर्णाशनैः (śīrṇaparṇāśanaiḥ) - by those who subsist on fallen leaves
- तथा (tathā) - thus, in that manner, also, and
Words meanings and morphology
सततम् (satatam) - constantly, always, perpetually
(indeclinable)
Derived from 'sat' (being) + 'ata' suffix.
Root: as (class 2)
सङ्कुलम् (saṅkulam) - filled (with sages) (crowded, filled, dense, confused)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of saṅkula
saṅkula - crowded, full of, confused, mixed
Prefix: sam
Root: kul (class 1)
Note: Agreeing with an implied 'āśramapadam' or 'sthānam' (place).
श्रीमत् (śrīmat) - venerable, glorious (glorious, prosperous, fortunate, beautiful, venerable)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of śrīmat
śrīmat - possessing glory, prosperous, beautiful, venerable, holy
Derived from 'śrī' (glory, prosperity) with 'matup' suffix.
Note: Declined to agree with 'brahmakalpaiḥ' and 'mahātmabhiḥ'.
ब्रह्मकल्पैः (brahmakalpaiḥ) - like Brahmā, resembling Brahmā, equivalent to Brahmā
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of brahmakalpa
brahmakalpa - like Brahmā, equal to Brahmā
Compound type : Karmadhāraya (brahman+kalpa)
- brahman – the creator god Brahmā; the absolute reality
noun (neuter)
Root: bṛh (class 1) - kalpa – like, similar, equal to (often as the last member of a compound); a cosmic age
adjective
Note: Describes the 'mahātman' (great souls).
महात्मभिः (mahātmabhiḥ) - by great souls (mahātman) (by great souls, by noble persons, by magnanimous ones)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mahātman
mahātman - great soul, magnanimous person, the supreme soul (ātman)
Compound type : Bahuvrīhi (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
Root: an (class 2)
अब्भक्षैः (abbhakṣaiḥ) - by those who subsist on water, water-eaters
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of abbhakṣa
abbhakṣa - one who lives on water
Compound type : Bahuvrīhi (ap+bhakṣa)
- ap – water (nominative singular)
noun (feminine) - bhakṣa – eating, food, one who eats
noun (masculine)
Root: bhakṣ (class 10)
Note: Describes ascetics.
वायुभक्षैः (vāyubhakṣaiḥ) - by those who subsist on air, air-eaters
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of vāyubhakṣa
vāyubhakṣa - one who lives on air
Compound type : Bahuvrīhi (vāyu+bhakṣa)
- vāyu – air, wind, vital breath
noun (masculine)
Root: vā (class 2) - bhakṣa – eating, food, one who eats
noun (masculine)
Root: bhakṣ (class 10)
Note: Describes ascetics.
च (ca) - and
(indeclinable)
शीर्णपर्णाशनैः (śīrṇaparṇāśanaiḥ) - by those who subsist on fallen leaves
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of śīrṇaparṇāśana
śīrṇaparṇāśana - one who subsists on fallen leaves
Compound type : Bahuvrīhi (śīrṇa+parṇa+aśana)
- śīrṇa – fallen, withered, decayed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Root 'śṝ' (to tear, crush, fall) + 'kta' (past passive participle) suffix.
Root: śṝ (class 9) - parṇa – leaf, feather
noun (neuter) - aśana – eating, food, one who eats
noun (neuter)
Derived from root 'aś' (to eat) + 'ana' suffix.
Root: aś (class 9)
Note: Describes ascetics.
तथा (tathā) - thus, in that manner, also, and
(indeclinable)