वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-40, verse-5
एवमुक्तो ऽंशुमान् सम्यक् सगरेण महात्मना ।
धनुरादाय खड्गं च जगाम लघुविक्रमः ॥५॥
धनुरादाय खड्गं च जगाम लघुविक्रमः ॥५॥
5. evamukto'ṃśumān samyak sagareṇa mahātmanā ,
dhanurādāya khaḍgaṃ ca jagāma laghuvikramaḥ.
dhanurādāya khaḍgaṃ ca jagāma laghuvikramaḥ.
5.
evam uktaḥ aṃśumān samyak sagareṇa mahātmanā
| dhanuḥ ādāya khaḍgam ca jagāma laghuvikramaḥ
| dhanuḥ ādāya khaḍgam ca jagāma laghuvikramaḥ
5.
aṃśumān sagareṇa mahātmanā evam samyak uktaḥ
(san) dhanuḥ ca khaḍgam ādāya laghuvikramaḥ jagāma
(san) dhanuḥ ca khaḍgam ādāya laghuvikramaḥ jagāma
5.
Thus addressed properly by the great-souled Sagara, Anshuman, taking his bow and sword, departed with swift valor.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- उक्तः (uktaḥ) - spoken, addressed, told
- अंशुमान् (aṁśumān) - Anshuman (proper name), radiant one, possessing rays
- सम्यक् (samyak) - properly, correctly, completely, entirely
- सगरेण (sagareṇa) - by Sagara
- महात्मना (mahātmanā) - by the great-souled, by the noble
- धनुः (dhanuḥ) - bow
- आदाय (ādāya) - having taken, taking up, receiving
- खड्गम् (khaḍgam) - sword
- च (ca) - and, also
- जगाम (jagāma) - went, proceeded
- लघुविक्रमः (laghuvikramaḥ) - swift-footed, swift in valor/steps
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
उक्तः (uktaḥ) - spoken, addressed, told
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said, told, addressed
Past Passive Participle
Derived from the root 'vac' (to speak).
Root: vac (class 2)
अंशुमान् (aṁśumān) - Anshuman (proper name), radiant one, possessing rays
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of aṃśumat
aṁśumat - possessing rays, radiant; a proper name (Anshuman)
Derived from 'aṃśu' (ray) with the possessive suffix 'matup'.
सम्यक् (samyak) - properly, correctly, completely, entirely
(indeclinable)
सगरेण (sagareṇa) - by Sagara
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of sagara
sagara - Sagara (name of an ancient king)
महात्मना (mahātmanā) - by the great-souled, by the noble
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble-minded, exalted
Compound type : karmadhāraya (mahat+ātman)
- mahat – great, large, mighty
adjective (neuter) - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
Note: Agrees with 'sagareṇa'.
धनुः (dhanuḥ) - bow
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow, arc, rainbow
आदाय (ādāya) - having taken, taking up, receiving
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from the root 'dā' (to give) with upasarga 'ā' (to take) and suffix 'lyap'.
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
खड्गम् (khaḍgam) - sword
(noun)
Accusative, masculine, singular of khaḍga
khaḍga - sword, scimitar
च (ca) - and, also
(indeclinable)
जगाम (jagāma) - went, proceeded
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) (liṭ) of gam
Root: gam (class 1)
लघुविक्रमः (laghuvikramaḥ) - swift-footed, swift in valor/steps
(adjective)
Nominative, masculine, singular of laghuvikrama
laghuvikrama - swift in steps, swift in valor/prowess, light-footed
Compound type : bahuvrihi (laghu+vikrama)
- laghu – light, quick, swift, small, easy
adjective (masculine) - vikrama – step, stride, valor, prowess, courage
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: kram (class 1)