वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-40, verse-4
अभिवाद्याभिवाद्यांस्त्वं हत्वा विघ्नकरानपि ।
सिद्धार्थः संनिवर्तस्व मम यज्ञस्य पारगः ॥४॥
सिद्धार्थः संनिवर्तस्व मम यज्ञस्य पारगः ॥४॥
4. abhivādyābhivādyāṃstvaṃ hatvā vighnakarānapi ,
siddhārthaḥ saṃnivartasva mama yajñasya pāragaḥ.
siddhārthaḥ saṃnivartasva mama yajñasya pāragaḥ.
4.
abhivādya abhivādyān tvam hatvā vighnakarān api
| siddhārthaḥ saṃnivartasva mama yajñasya pāragaḥ
| siddhārthaḥ saṃnivartasva mama yajñasya pāragaḥ
4.
tvam abhivādyān abhivādya ca vighnakarān api hatvā (tvam)
siddhārthaḥ mama yajñasya pāragaḥ (bhūtvā) saṃnivartasva
siddhārthaḥ mama yajñasya pāragaḥ (bhūtvā) saṃnivartasva
4.
Having paid respects to those worthy of veneration, and having killed those who create obstacles, you, with your purpose accomplished, should return, having brought my Vedic ritual (yajña) to completion.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अभिवाद्य (abhivādya) - having saluted, having bowed down
- अभिवाद्यान् (abhivādyān) - those who are to be saluted, venerable ones
- त्वम् (tvam) - you
- हत्वा (hatvā) - having killed, having struck down
- विघ्नकरान् (vighnakarān) - those who cause obstacles, obstructors
- अपि (api) - also, even, too
- सिद्धार्थः (siddhārthaḥ) - one whose purpose is accomplished, successful in purpose
- संनिवर्तस्व (saṁnivartasva) - return, turn back
- मम (mama) - my, of me
- यज्ञस्य (yajñasya) - of the sacrifice, of the ritual
- पारगः (pāragaḥ) - one who completes or successfully finishes the sacrifice (one who has reached the other shore, completer, proficient)
Words meanings and morphology
अभिवाद्य (abhivādya) - having saluted, having bowed down
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from the root 'vad' (to speak/salute) with upasarga 'abhi' and suffix 'lyap'.
Prefix: abhi
Root: vad (class 1)
अभिवाद्यान् (abhivādyān) - those who are to be saluted, venerable ones
(adjective)
Accusative, masculine, plural of abhivādya
abhivādya - to be saluted, venerable, respectable
Gerundive (NVP)
Formed from the root 'vad' (to speak/salute) with upasarga 'abhi' and suffix 'ṇyat'.
Prefix: abhi
Root: vad (class 1)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
हत्वा (hatvā) - having killed, having struck down
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from the root 'han' (to kill) with suffix 'ktvā'.
Root: han (class 2)
विघ्नकरान् (vighnakarān) - those who cause obstacles, obstructors
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vighnakara
vighnakara - one who causes obstacles, an obstructor
Compound type : tatpurusha (vighna+kara)
- vighna – obstacle, impediment, obstruction
noun (masculine) - kara – maker, doer, causing, producing
adjective (masculine)
Agent noun/suffix
Derived from the root 'kṛ' (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
सिद्धार्थः (siddhārthaḥ) - one whose purpose is accomplished, successful in purpose
(adjective)
Nominative, masculine, singular of siddhārtha
siddhārtha - one whose purpose is accomplished, successful, fulfilled
Compound type : bahuvrihi (siddha+artha)
- siddha – accomplished, fulfilled, perfected, successful
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from the root 'sidh' (to accomplish, succeed).
Root: sidh (class 4) - artha – purpose, aim, meaning, object
noun (masculine)
संनिवर्तस्व (saṁnivartasva) - return, turn back
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of saṃnivart
Derived from root 'vṛt' (to turn, be) with upasargas 'sam' and 'ni'.
Prefixes: sam+ni
Root: vṛt (class 1)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
यज्ञस्य (yajñasya) - of the sacrifice, of the ritual
(noun)
Genitive, masculine, singular of yajña
yajña - sacrifice, ritual, worship
Root: yaj (class 1)
पारगः (pāragaḥ) - one who completes or successfully finishes the sacrifice (one who has reached the other shore, completer, proficient)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pāraga
pāraga - going to the other side, having crossed, completing, proficient, skilled
Compound type : tatpurusha (pāra+ga)
- pāra – the other side, further bank, completion, end
noun (masculine) - ga – going, moving, reaching, attaining
adjective (masculine)
Agent noun/suffix
Derived from the root 'gam' (to go).
Root: gam (class 1)