वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-40, verse-15
ददर्श पुरुषव्याघ्रो कर्तुकामो जलक्रियाम् ।
सलिलार्थी महातेजा न चापश्यज्जलाशयम् ॥१५॥
सलिलार्थी महातेजा न चापश्यज्जलाशयम् ॥१५॥
15. dadarśa puruṣavyāghro kartukāmo jalakriyām ,
salilārthī mahātejā na cāpaśyajjalāśayam.
salilārthī mahātejā na cāpaśyajjalāśayam.
15.
dadarśa puruṣavyāghraḥ kartukāmaḥ jalakriyām
| salilārthī mahātejāḥ na ca apaśyat jalāśayam
| salilārthī mahātejāḥ na ca apaśyat jalāśayam
15.
puruṣavyāghraḥ kartukāmaḥ jalakriyām dadarśa
mahātejāḥ salilārthī ca na jalāśayam apaśyat
mahātejāḥ salilārthī ca na jalāśayam apaśyat
15.
The tiger among men (puruṣa) desired to perform water rites (jalakriyā). The greatly radiant one, seeking water, looked, but did not see any reservoir.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ददर्श (dadarśa) - saw, beheld, looked
- पुरुषव्याघ्रः (puruṣavyāghraḥ) - tiger among men, foremost of men
- कर्तुकामः (kartukāmaḥ) - desiring to do, wishing to perform
- जलक्रियाम् (jalakriyām) - water rites, ablution
- सलिलार्थी (salilārthī) - seeking water, desirous of water
- महातेजाः (mahātejāḥ) - greatly radiant, highly glorious
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, also
- अपश्यत् (apaśyat) - did not see (in context with 'na') (saw, beheld)
- जलाशयम् (jalāśayam) - reservoir of water, lake, pond
Words meanings and morphology
ददर्श (dadarśa) - saw, beheld, looked
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of dṛś
perfect tense
3rd person singular
Root: dṛś (class 1)
पुरुषव्याघ्रः (puruṣavyāghraḥ) - tiger among men, foremost of men
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣavyāghra
puruṣavyāghra - tiger among men, foremost of men
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+vyāghra)
- puruṣa – man, person
noun (masculine) - vyāghra – tiger
noun (masculine)
कर्तुकामः (kartukāmaḥ) - desiring to do, wishing to perform
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kartukāma
kartukāma - desiring to do, wishing to perform
Compound type : tatpuruṣa (kartu+kāma)
- kartu – to do, for doing
infinitive
Root: kṛ (class 8) - kāma – desire, wish
noun (masculine)
जलक्रियाम् (jalakriyām) - water rites, ablution
(noun)
Accusative, feminine, singular of jalakriyā
jalakriyā - water rites, ablution
Compound type : tatpuruṣa (jala+kriyā)
- jala – water
noun (neuter) - kriyā – action, rite
noun (feminine)
सलिलार्थी (salilārthī) - seeking water, desirous of water
(adjective)
Nominative, masculine, singular of salilārthin
salilārthin - seeking water, desirous of water
Compound type : tatpuruṣa (salila+arthin)
- salila – water
noun (neuter) - arthin – seeker, desirous
noun (masculine)
महातेजाः (mahātejāḥ) - greatly radiant, highly glorious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātejas
mahātejas - greatly radiant, highly glorious
Compound type : bahuvrīhi (mahā+tejas)
- mahā – great, mighty
adjective - tejas – splendor, radiance, energy
noun (neuter)
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपश्यत् (apaśyat) - did not see (in context with 'na') (saw, beheld)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of dṛś
imperfect tense
3rd person singular
Root: dṛś (class 1)
जलाशयम् (jalāśayam) - reservoir of water, lake, pond
(noun)
Accusative, masculine, singular of jalāśaya
jalāśaya - reservoir of water, lake, pond
Compound type : tatpuruṣa (jala+āśaya)
- jala – water
noun (neuter) - āśaya – receptacle, abode
noun (masculine)