Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,40

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-40, verse-10

तस्य तद्वचनं श्रुत्वा सर्वानेव दिशागजान् ।
यथाक्रमं यथान्यायं प्रष्टुं समुपचक्रमे ॥१०॥
10. tasya tadvacanaṃ śrutvā sarvāneva diśāgajān ,
yathākramaṃ yathānyāyaṃ praṣṭuṃ samupacakrame.
10. tasya tat vacanam śrutvā sarvān eva diśāgajān
yathākramam yathānyāyam praṣṭum samupacakrame
10. tasya tat vacanam śrutvā saḥ (implied) sarvān eva
diśāgajān yathākramam yathānyāyam praṣṭum samupacakrame
10. Upon hearing those words of his, he then began to question all the elephants of the quarters in due order and properly.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्य (tasya) - of Bhagiratha (implied subject from context) (of him, his)
  • तत् (tat) - that (statement/word) (that)
  • वचनम् (vacanam) - the statement (of Bhagiratha) (word, speech, statement)
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard (that statement) (having heard)
  • सर्वान् (sarvān) - all (the directional elephants) (all)
  • एव (eva) - indeed, emphasizing 'all' (indeed, just, only)
  • दिशागजान् (diśāgajān) - the celestial elephants guarding the quarters (directional elephants, elephants of the quarters)
  • यथाक्रमम् (yathākramam) - in the correct sequence (in due order, successively)
  • यथान्यायम् (yathānyāyam) - in a proper and appropriate manner (according to justice, properly, rightly)
  • प्रष्टुम् (praṣṭum) - to question (the elephants) (to ask, to question)
  • समुपचक्रमे (samupacakrame) - he began (to question) (began, undertook, commenced)

Words meanings and morphology

तस्य (tasya) - of Bhagiratha (implied subject from context) (of him, his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: From `tad` (masculine singular genitive)
तत् (tat) - that (statement/word) (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: From `tad` (neuter singular accusative), modifying `vacanam`
वचनम् (vacanam) - the statement (of Bhagiratha) (word, speech, statement)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - speech, word, saying
Derived from root `vac` (to speak) + suffix `ana`
Root: vac (class 2)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard (that statement) (having heard)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed from root `śru` (to hear) + suffix `tvā`
Root: śru (class 5)
सर्वान् (sarvān) - all (the directional elephants) (all)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
एव (eva) - indeed, emphasizing 'all' (indeed, just, only)
(indeclinable)
दिशागजान् (diśāgajān) - the celestial elephants guarding the quarters (directional elephants, elephants of the quarters)
(noun)
Accusative, masculine, plural of diśāgaja
diśāgaja - elephant of a quarter, directional elephant
Compound type : tatpuruṣa (diś+gaja)
  • diś – direction, quarter of the sky
    noun (feminine)
    Root: diś (class 6)
  • gaja – elephant
    noun (masculine)
    From root `gaj` (to sound, roar)
    Root: gaj (class 1)
यथाक्रमम् (yathākramam) - in the correct sequence (in due order, successively)
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+krama)
  • yathā – as, like, in which way
    indeclinable
  • krama – step, order, sequence
    noun (masculine)
    From root `kram` (to step, walk)
    Root: kram (class 1)
Note: Adverbial compound
यथान्यायम् (yathānyāyam) - in a proper and appropriate manner (according to justice, properly, rightly)
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+nyāya)
  • yathā – as, like, in which way
    indeclinable
  • nyāya – rule, justice, right, method
    noun (masculine)
    From `ni` + root `i` (to go)
    Prefix: ni
    Root: i (class 2)
Note: Adverbial compound
प्रष्टुम् (praṣṭum) - to question (the elephants) (to ask, to question)
(indeclinable)
Infinitive
Formed from root `prach` (to ask) + suffix `tum`
Prefix: pra
Root: prach (class 6)
समुपचक्रमे (samupacakrame) - he began (to question) (began, undertook, commenced)
(verb)
3rd person , singular, middle, past perfect (Lit) of samupakram
Perfect tense, 3rd person singular, middle voice
From root `kram` (to step, go) with prefixes `sam` and `upa`
Prefixes: sam+upa
Root: kram (class 1)