वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-4, verse-2
कृत्वा तु तन्महाप्राज्ञः सभविष्यं सहोत्तरम् ।
चिन्तयामास को न्वेतत् प्रयुञ्जीयादिति प्रभुः ॥२॥
चिन्तयामास को न्वेतत् प्रयुञ्जीयादिति प्रभुः ॥२॥
2. kṛtvā tu tanmahāprājñaḥ sabhaviṣyaṃ sahottaram ,
cintayāmāsa ko nvetat prayuñjīyāditi prabhuḥ.
cintayāmāsa ko nvetat prayuñjīyāditi prabhuḥ.
2.
kṛtvā tu tat mahāprājñaḥ sabhaviṣyam saha uttaram
cintayāmāsa kaḥ nu etat prayuñjīyāt iti prabhuḥ
cintayāmāsa kaḥ nu etat prayuñjīyāt iti prabhuḥ
2.
mahāprājñaḥ prabhuḥ tu tat sabhaviṣyam saha uttaram
kṛtvā cintayāmāsa kaḥ nu etat prayuñjīyāt iti
kṛtvā cintayāmāsa kaḥ nu etat prayuñjīyāt iti
2.
Having indeed composed that (epic), which included both future events and the Uttara Kāṇḍa, the greatly wise and capable (prabhu) sage then pondered, "Who, indeed, will recite this?"
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कृत्वा (kṛtvā) - having composed (having done, having made, having composed)
- तु (tu) - indeed (but, indeed, however)
- तत् (tat) - that (epic) (that, it)
- महाप्राज्ञः (mahāprājñaḥ) - greatly wise (greatly wise, very intelligent)
- सभविष्यम् (sabhaviṣyam) - which contained future events (accompanied by future, including future events)
- सह (saha) - with (with, together with)
- उत्तरम् (uttaram) - the Uttara Kāṇḍa (the later part of the epic) (later, subsequent, northern, superior)
- चिन्तयामास (cintayāmāsa) - he pondered (he thought, he pondered)
- कः (kaḥ) - who (who, what)
- नु (nu) - indeed (indeed, now, then)
- एतत् (etat) - this (epic) (this)
- प्रयुञ्जीयात् (prayuñjīyāt) - should recite (should employ, should apply, should recite)
- इति (iti) - thus (marking the end of a quote) (thus, so, in this manner)
- प्रभुः (prabhuḥ) - capable (sage) (lord, master, sovereign, capable)
Words meanings and morphology
कृत्वा (kṛtvā) - having composed (having done, having made, having composed)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root 'kṛ' (class 8) with the 'tvā' suffix.
Root: kṛ (class 8)
तु (tu) - indeed (but, indeed, however)
(indeclinable)
तत् (tat) - that (epic) (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it, he, she
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to the Ramayana.
महाप्राज्ञः (mahāprājñaḥ) - greatly wise (greatly wise, very intelligent)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāprājña
mahāprājña - greatly wise, very intelligent, sagacious
Karmadhāraya compound: 'mahān ca asau prājñaḥ' (great and wise).
Compound type : karmadhāraya (mahā+prājña)
- mahā – great, large, mighty
adjective
Feminine form of 'mahat', used here as the first member of a compound. - prājña – wise, discerning, intelligent
adjective (masculine)
From 'prajñā' (wisdom).
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
Note: Agrees with 'prabhuḥ'.
सभविष्यम् (sabhaviṣyam) - which contained future events (accompanied by future, including future events)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sabhaviṣya
sabhaviṣya - including future events, with future contents
Bahuvrīhi compound: 'saha bhaviṣyeṇa' (with the future).
Compound type : bahuvrīhi (sa+bhaviṣya)
- sa – with, together with
indeclinable
Short form of 'saha', used as a prefix. - bhaviṣya – future, destined to be
noun (neuter)
Future Active Participle (substantivized)
Formed from root 'bhū' (to be) + 'iṣya' suffix.
Root: bhū (class 1)
Note: Refers to the content of the epic.
सह (saha) - with (with, together with)
(indeclinable)
Note: Forms a compound 'sahottaram' ('saha uttaram').
उत्तरम् (uttaram) - the Uttara Kāṇḍa (the later part of the epic) (later, subsequent, northern, superior)
(noun)
Accusative, neuter, singular of uttara
uttara - later, subsequent, northern, superior, excellent, the latter part
Note: Object of 'kṛtvā', specifying 'tat'.
चिन्तयामास (cintayāmāsa) - he pondered (he thought, he pondered)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Liṭ) of cint
Perfect Tense (Liṭ)
Denominative verb from 'cintā' (thought), or from root 'cit' (to perceive) with 'ṇic' (causative) + perfect suffix. 3rd person singular active.
Root: cit (class 10)
कः (kaḥ) - who (who, what)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
Interrogative pronoun.
Note: Subject of the embedded question.
नु (nu) - indeed (indeed, now, then)
(indeclinable)
Interrogative or emphatic particle.
एतत् (etat) - this (epic) (this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this
Demonstrative pronoun.
Note: Object of 'prayuñjīyāt'.
प्रयुञ्जीयात् (prayuñjīyāt) - should recite (should employ, should apply, should recite)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (Liṅ) of yuj
Optative Mood
From root 'yuj' (class 7), optative active, 3rd person singular. With prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: yuj (class 7)
इति (iti) - thus (marking the end of a quote) (thus, so, in this manner)
(indeclinable)
प्रभुः (prabhuḥ) - capable (sage) (lord, master, sovereign, capable)
(noun)
Nominative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, sovereign, powerful, capable, prominent
From 'pra-bhū' (to be powerful, to be master).
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
Note: Agrees with 'mahāprājñaḥ'.