वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-4, verse-19
प्रीतः कश्चिन्मुनिस्ताभ्यां संस्थितः कलशं ददौ ।
प्रसन्नो वल्कलं कश्चिद्ददौ ताभ्यां महायशाः ॥१९॥
प्रसन्नो वल्कलं कश्चिद्ददौ ताभ्यां महायशाः ॥१९॥
19. prītaḥ kaścinmunistābhyāṃ saṃsthitaḥ kalaśaṃ dadau ,
prasanno valkalaṃ kaściddadau tābhyāṃ mahāyaśāḥ.
prasanno valkalaṃ kaściddadau tābhyāṃ mahāyaśāḥ.
19.
prītaḥ kaścit muniḥ tābhyām saṃsthitaḥ kalaśam dadau
| prasannaḥ valkalam kaścit dadau tābhyām mahāyaśāḥ
| prasannaḥ valkalam kaścit dadau tābhyām mahāyaśāḥ
19.
kascit prītaḥ saṃsthitaḥ muniḥ tābhyām kalaśam dadau
kascit prasannaḥ mahāyaśāḥ tābhyām valkalam dadau
kascit prasannaḥ mahāyaśāḥ tābhyām valkalam dadau
19.
A certain pleased sage, who was standing there, gave a water pot to those two. Another renowned and gracious sage gave them a bark garment.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रीतः (prītaḥ) - pleased, delighted, satisfied
- कश्चित् (kaścit) - some, a certain, someone
- मुनिः (muniḥ) - sage, ascetic, hermit
- ताभ्याम् (tābhyām) - to those two, by those two, from those two
- संस्थितः (saṁsthitaḥ) - standing, existing, staying, being present
- कलशम् (kalaśam) - water pot, jar, pitcher
- ददौ (dadau) - he gave
- प्रसन्नः (prasannaḥ) - pleased, gracious, clear, tranquil
- वल्कलम् (valkalam) - bark garment, attire made of bark
- कश्चित् (kaścit) - some, a certain, someone
- ददौ (dadau) - he gave
- ताभ्याम् (tābhyām) - to those two, by those two, from those two
- महायशाः (mahāyaśāḥ) - of great fame, glorious, highly renowned
Words meanings and morphology
प्रीतः (prītaḥ) - pleased, delighted, satisfied
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prīta
prīta - pleased, delighted, satisfied, beloved
Past Passive Participle
Derived from the root √prī (to please, to be pleased)
Root: prī (class 9)
कश्चित् (kaścit) - some, a certain, someone
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - some, a certain (indefinite pronoun)
Compound of 'kim' (what/who) + 'cit' (particle indicating indefiniteness)
मुनिः (muniḥ) - sage, ascetic, hermit
(noun)
Nominative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, hermit, inspired holy man
ताभ्याम् (tābhyām) - to those two, by those two, from those two
(pronoun)
Dative, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
Note: Can also be ablative or instrumental dual.
संस्थितः (saṁsthitaḥ) - standing, existing, staying, being present
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃsthita
saṁsthita - standing, stationed, existing, being present, abiding
Past Passive Participle
Derived from the root √sthā (to stand) with upasarga 'sam'
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
कलशम् (kalaśam) - water pot, jar, pitcher
(noun)
Accusative, masculine, singular of kalaśa
kalaśa - water-pot, pitcher, jar, urn
ददौ (dadau) - he gave
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of dā
Root: dā (class 3)
प्रसन्नः (prasannaḥ) - pleased, gracious, clear, tranquil
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prasanna
prasanna - pleased, gracious, clear, serene, tranquil
Past Passive Participle
Derived from the root √sad (to sit, to settle) with upasarga 'pra'
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
वल्कलम् (valkalam) - bark garment, attire made of bark
(noun)
Accusative, neuter, singular of valkala
valkala - bark, a garment made of bark
कश्चित् (kaścit) - some, a certain, someone
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - some, a certain (indefinite pronoun)
Compound of 'kim' (what/who) + 'cit' (particle indicating indefiniteness)
ददौ (dadau) - he gave
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of dā
Root: dā (class 3)
ताभ्याम् (tābhyām) - to those two, by those two, from those two
(pronoun)
Dative, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
Note: Can also be ablative or instrumental dual.
महायशाः (mahāyaśāḥ) - of great fame, glorious, highly renowned
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāyaśas
mahāyaśas - of great fame, glorious, renowned
Compound type : Bahuvrīhi (mahā+yaśas)
- mahā – great, large, mighty
adjective - yaśas – fame, glory, reputation, honor
noun (neuter)