वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-4, verse-16
अहो गीतस्य माधुर्यं श्लोकानां च विशेषतः ।
चिरनिर्वृत्तमप्येतत् प्रत्यक्षमिव दर्शितम् ॥१६॥
चिरनिर्वृत्तमप्येतत् प्रत्यक्षमिव दर्शितम् ॥१६॥
16. aho gītasya mādhuryaṃ ślokānāṃ ca viśeṣataḥ ,
ciranirvṛttamapyetat pratyakṣamiva darśitam.
ciranirvṛttamapyetat pratyakṣamiva darśitam.
16.
aho gītasya mādhuryaṃ ślokānām ca viśeṣataḥ |
ciranirvṛttam api etat pratyakṣam iva darśitam
ciranirvṛttam api etat pratyakṣam iva darśitam
16.
aho gītasya ślokānām ca viśeṣataḥ mādhuryaṃ
ciranirvṛttam api etat pratyakṣam iva darśitam
ciranirvṛttam api etat pratyakṣam iva darśitam
16.
Oh, the sweetness of the song, especially of its verses! Even though this event occurred long ago, it was presented as if seen directly.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अहो (aho) - Oh! Alas! Ah!
- गीतस्य (gītasya) - of the song, of what is sung
- माधुर्यं (mādhuryaṁ) - sweetness, charm
- श्लोकानाम् (ślokānām) - of the verses, of the stanzas
- च (ca) - and, also
- विशेषतः (viśeṣataḥ) - especially, particularly, in particular
- चिरनिर्वृत्तम् (ciranirvṛttam) - long past, long elapsed, having occurred long ago
- अपि (api) - even, also, too
- एतत् (etat) - this, this one
- प्रत्यक्षम् (pratyakṣam) - directly visible, perceptible to the senses, eyewitness
- इव (iva) - as if, like, as
- दर्शितम् (darśitam) - shown, made visible, displayed
Words meanings and morphology
अहो (aho) - Oh! Alas! Ah!
(indeclinable)
गीतस्य (gītasya) - of the song, of what is sung
(noun)
Genitive, neuter, singular of gīta
gīta - song, singing, what is sung
Past Passive Participle
Derived from the root √gai (to sing)
Root: gai (class 1)
माधुर्यं (mādhuryaṁ) - sweetness, charm
(noun)
Nominative, neuter, singular of mādhurya
mādhurya - sweetness, pleasantness, charm, grace
Derived from 'madhura' (sweet) with suffix '-ya'
श्लोकानाम् (ślokānām) - of the verses, of the stanzas
(noun)
Genitive, masculine, plural of śloka
śloka - verse, stanza, fame, sound
च (ca) - and, also
(indeclinable)
विशेषतः (viśeṣataḥ) - especially, particularly, in particular
(indeclinable)
Formed with suffix -tas from viśeṣa
चिरनिर्वृत्तम् (ciranirvṛttam) - long past, long elapsed, having occurred long ago
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ciranirvṛtta
ciranirvṛtta - having occurred long ago, long-past, completed a long time ago
Compound type : Karmadhāraya (cira+nirvṛtta)
- cira – for a long time, long-lasting
indeclinable - nirvṛtta – happened, completed, finished, ceased
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from the root √vṛt (to be, to exist, to turn) with upasarga 'nis'
Prefix: nis
Root: vṛt (class 1)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
एतत् (etat) - this, this one
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one (proximate demonstrative pronoun)
प्रत्यक्षम् (pratyakṣam) - directly visible, perceptible to the senses, eyewitness
(noun)
Nominative, neuter, singular of pratyakṣa
pratyakṣa - perceptible to the senses, visible, direct perception, evidence
Compound type : Avyayībhāva (prati+akṣa)
- prati – towards, against, in front of, with respect to
indeclinable - akṣa – eye, sense organ, axis
noun (neuter)
इव (iva) - as if, like, as
(indeclinable)
दर्शितम् (darśitam) - shown, made visible, displayed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of darśita
darśita - shown, displayed, made visible
Past Passive Participle (causative)
Derived from the causative of the root √dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)