वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-35, verse-4
कथं गङ्गां त्रिपथगा विश्रुता सरिदुत्तमा ।
त्रिषु लोकेषु धर्मज्ञ कर्मभिः कैः समन्विता ॥४॥
त्रिषु लोकेषु धर्मज्ञ कर्मभिः कैः समन्विता ॥४॥
4. kathaṃ gaṅgāṃ tripathagā viśrutā sariduttamā ,
triṣu lokeṣu dharmajña karmabhiḥ kaiḥ samanvitā.
triṣu lokeṣu dharmajña karmabhiḥ kaiḥ samanvitā.
4.
katham gaṅgām tri-pathagā viśrutā sarit-uttamā
triṣu lokeṣu dharma-jña karmabhiḥ kaiḥ samanvitā
triṣu lokeṣu dharma-jña karmabhiḥ kaiḥ samanvitā
4.
dharma-jña,
katham gaṅgām tri-pathagā sarit-uttamā viśrutā triṣu lokeṣu (abhavat)? kaiḥ karmabhiḥ samanvitā (āsīt)?
katham gaṅgām tri-pathagā sarit-uttamā viśrutā triṣu lokeṣu (abhavat)? kaiḥ karmabhiḥ samanvitā (āsīt)?
4.
O knower of natural law (dharma), how did Gaṅgā, the supreme river and the one who flows through three paths, become renowned in the three worlds? And with what deeds (karma) is she associated?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कथम् (katham) - how (did she become renowned) (how, why, in what manner)
- गङ्गाम् (gaṅgām) - Gaṅgā (the river) (Gaṅgā (accusative))
- त्रि-पथगा (tri-pathagā) - (Gaṅgā) flowing through the three realms (flowing in three paths/ways)
- विश्रुता (viśrutā) - became renowned (famous, renowned, heard of)
- सरित्-उत्तमा (sarit-uttamā) - the supreme river (Gaṅgā) (best of rivers, supreme river)
- त्रिषु (triṣu) - in the three (worlds) (in three)
- लोकेषु (lokeṣu) - in the three worlds/realms (in the worlds, among the worlds)
- धर्म-ज्ञ (dharma-jña) - O knower of natural law (dharma) (knower of dharma, righteous one)
- कर्मभिः (karmabhiḥ) - by what deeds (karma) (by deeds, by actions)
- कैः (kaiḥ) - by what (deeds) (by what, by whom)
- समन्विता (samanvitā) - associated with (accompanied by, endowed with, connected with)
Words meanings and morphology
कथम् (katham) - how (did she become renowned) (how, why, in what manner)
(indeclinable)
Interrogative adverb.
Note: Adverb of manner.
गङ्गाम् (gaṅgām) - Gaṅgā (the river) (Gaṅgā (accusative))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of gaṅgā
gaṅgā - the river Gaṅgā
Note: Object of implicit verb like 'became'.
त्रि-पथगा (tri-pathagā) - (Gaṅgā) flowing through the three realms (flowing in three paths/ways)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of tri-pathagā
tri-pathagā - flowing in three paths (heaven, earth, netherworld)
Compound
Compound type : tatpuruṣa (tripatha+gā)
- tri – three
numeral (masculine) - patha – path, way, course
noun (masculine) - gā – going, moving, flowing (feminine)
adjective (feminine)
Agent noun
From root gam- (to go) with suffix -a (feminine)
Root: gam (class 1)
Note: Qualifies Gaṅgā.
विश्रुता (viśrutā) - became renowned (famous, renowned, heard of)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of viśruta
viśruta - famous, renowned, well-known, heard
Past Passive Participle
From root śru- (to hear) with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: śru (class 5)
Note: Predicate adjective for Gaṅgā.
सरित्-उत्तमा (sarit-uttamā) - the supreme river (Gaṅgā) (best of rivers, supreme river)
(noun)
Nominative, feminine, singular of sarit-uttamā
sarit-uttamā - best of rivers
Compound
Compound type : tatpuruṣa (sarit+uttamā)
- sarit – river
noun (feminine)
From root sṛ- (to flow)
Root: sṛ (class 1) - uttamā – best, highest, supreme (feminine)
adjective (feminine)
Superlative of 'ud' (up)
Note: Appositive to Gaṅgā.
त्रिषु (triṣu) - in the three (worlds) (in three)
(numeral)
Note: Qualifies 'lokeṣu'.
लोकेषु (lokeṣu) - in the three worlds/realms (in the worlds, among the worlds)
(noun)
Locative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people
Root: lok (class 1)
Note: Specifies location of renown.
धर्म-ज्ञ (dharma-jña) - O knower of natural law (dharma) (knower of dharma, righteous one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of dharma-jña
dharma-jña - knower of dharma (natural law, righteousness, duty)
Compound
Compound type : tatpuruṣa (dharma+jña)
- dharma – righteousness, natural law, duty, virtue, intrinsic nature
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - jña – knower, understanding
adjective (masculine)
From root jñā- (to know)
Root: jñā (class 9)
Note: Address to Viśvāmitra.
कर्मभिः (karmabhiḥ) - by what deeds (karma) (by deeds, by actions)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of karman
karman - action, deed, ritual, fate (karma)
From root kṛ- (to do).
Root: kṛ (class 8)
Note: Instrumental plural.
कैः (kaiḥ) - by what (deeds) (by what, by whom)
(pronoun)
Instrumental, neuter, plural of kim
kim - who, what, which
Interrogative pronoun.
Note: Can be masculine or neuter plural instrumental. Here neuter for 'karmabhiḥ'.
समन्विता (samanvitā) - associated with (accompanied by, endowed with, connected with)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of samanvita
samanvita - accompanied, joined, endowed with, connected
Past Passive Participle
From root i- (to go) with prefixes sam-anu-.
Prefixes: sam+anu
Root: i (class 2)
Note: Predicate adjective for Gaṅgā.