Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,3

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-3, verse-6

व्याघातं चाभिषेकस्य रामस्य च विवासनम् ।
राज्ञः शोकविलापं च परलोकस्य चाश्रयम् ॥६॥
6. vyāghātaṃ cābhiṣekasya rāmasya ca vivāsanam ,
rājñaḥ śokavilāpaṃ ca paralokasya cāśrayam.
6. vyāghātam ca abhiṣekasya rāmasya ca vivāsanam
rājñaḥ śokavilāpam ca paralokasya ca āśrayam
6. abhiṣekasya vyāghātam ca,
rāmasya vivāsanam ca,
rājñaḥ śokavilāpam ca,
paralokasya āśrayam ca
6. This (text describes) the obstruction of the coronation and the exile of Rāma, as well as the king's sorrowful lamentation and his departure to the other world (i.e., his death).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • व्याघातम् (vyāghātam) - obstruction, hindrance, impediment
  • (ca) - and, also
  • अभिषेकस्य (abhiṣekasya) - of the consecration, of the coronation
  • रामस्य (rāmasya) - of Rāma
  • (ca) - and, also
  • विवासनम् (vivāsanam) - exile, banishment, causing to leave
  • राज्ञः (rājñaḥ) - of the king
  • शोकविलापम् (śokavilāpam) - lamentation due to grief, sorrowful weeping
  • (ca) - and, also
  • परलोकस्य (paralokasya) - of the other world, of the next world
  • (ca) - and, also
  • आश्रयम् (āśrayam) - here, implying departure to the other world, i.e., death (resorting to, taking refuge, support, shelter)

Words meanings and morphology

व्याघातम् (vyāghātam) - obstruction, hindrance, impediment
(noun)
Accusative, masculine, singular of vyāghāta
vyāghāta - obstruction, impediment, hindrance, striking
Derived from root han- ('to strike, kill') with prefixes vi- and ā-
Prefixes: vi+ā
Root: han (class 2)
(ca) - and, also
(indeclinable)
अभिषेकस्य (abhiṣekasya) - of the consecration, of the coronation
(noun)
Genitive, masculine, singular of abhiṣeka
abhiṣeka - anointing, consecration, coronation, ablution
Derived from root sic- with prefix abhi-
Prefix: abhi
Root: sic (class 7)
रामस्य (rāmasya) - of Rāma
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (the son of Daśaratha, hero of the Rāmāyaṇa)
(ca) - and, also
(indeclinable)
विवासनम् (vivāsanam) - exile, banishment, causing to leave
(noun)
Accusative, neuter, singular of vivāsana
vivāsana - exile, banishment, causing to go forth
From causative of root vas- ('to dwell') or root vās- ('to cause to go')
Prefix: vi
Root: vas (class 4)
राज्ञः (rājñaḥ) - of the king
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign, ruler
शोकविलापम् (śokavilāpam) - lamentation due to grief, sorrowful weeping
(noun)
Accusative, masculine, singular of śokavilāpa
śokavilāpa - lamentation due to grief, sorrowful weeping
Compound type : tatpuruṣa (śoka+vilāpa)
  • śoka – grief, sorrow, lamentation
    noun (masculine)
    Derived from root śuc- ('to grieve')
    Root: śuc (class 1)
  • vilāpa – lamentation, wailing, crying
    noun (masculine)
    Derived from root lap- ('to speak') with prefix vi-
    Prefix: vi
    Root: lap (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
परलोकस्य (paralokasya) - of the other world, of the next world
(noun)
Genitive, masculine, singular of paraloka
paraloka - the other world, the next world, afterlife
Compound type : karmadhāraya (para+loka)
  • para – other, another, highest, ultimate
    adjective (masculine)
  • loka – world, realm, people
    noun (masculine)
    Root: lok (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
आश्रयम् (āśrayam) - here, implying departure to the other world, i.e., death (resorting to, taking refuge, support, shelter)
(noun)
Accusative, masculine, singular of āśraya
āśraya - resort, refuge, dependence, support, asylum
Derived from root śri- ('to resort to') with prefix ā-
Prefix: ā
Root: śri (class 1)