Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,3

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-3, verse-11

अनसूयासमस्यां च अङ्गरागस्य चार्पणम् ।
शूर्पणख्याश्च संवादं विरूपकरणं तथा ॥११॥
11. anasūyāsamasyāṃ ca aṅgarāgasya cārpaṇam ,
śūrpaṇakhyāśca saṃvādaṃ virūpakaraṇaṃ tathā.
11. anasūyā-samasyām ca aṅgarāgasya ca arpaṇam
śūrpaṇakhyāḥ ca saṃvādam virūpa-karaṇam tathā
11. anasūyā-samasyām ca aṅgarāgasya ca arpaṇam
śūrpaṇakhyāḥ ca saṃvādam virūpa-karaṇam tathā
11. The discourse with Anasuya and the offering of the anointment, and the conversation with Shurpanakha and her disfigurement.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अनसूया-समस्याम् (anasūyā-samasyām) - Anasuya's instructions or counsel to Sita (the discourse/encounter with Anasuya)
  • (ca) - and, also
  • अङ्गरागस्य (aṅgarāgasya) - of the anointment, of the body-paint
  • (ca) - and, also
  • अर्पणम् (arpaṇam) - offering, entrusting, giving
  • शूर्पणख्याः (śūrpaṇakhyāḥ) - of Shurpanakha
  • (ca) - and, also
  • संवादम् (saṁvādam) - conversation, dialogue, discourse
  • विरूप-करणम् (virūpa-karaṇam) - disfigurement, mutilation
  • तथा (tathā) - thus, so, likewise, also

Words meanings and morphology

अनसूया-समस्याम् (anasūyā-samasyām) - Anasuya's instructions or counsel to Sita (the discourse/encounter with Anasuya)
(noun)
Accusative, feminine, singular of anasūyā-samasyā
anasūyā-samasyā - the discourse/encounter with Anasuya
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (anasūyā+samasyā)
  • anasūyā – Anasuya (a proper noun, wife of Sage Atri)
    proper noun (feminine)
  • samasyā – problem, question, discourse, subject matter, collection
    noun (feminine)
    Prefix: sam
    Root: as
(ca) - and, also
(indeclinable)
अङ्गरागस्य (aṅgarāgasya) - of the anointment, of the body-paint
(noun)
Genitive, masculine, singular of aṅgarāga
aṅgarāga - body-paint, anointment, perfume, cosmetic
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (aṅga+rāga)
  • aṅga – limb, body, part
    noun (neuter)
  • rāga – color, dye, passion, attachment
    noun (masculine)
(ca) - and, also
(indeclinable)
अर्पणम् (arpaṇam) - offering, entrusting, giving
(noun)
Accusative, neuter, singular of arpaṇa
arpaṇa - offering, entrusting, giving
Root: ṛ
शूर्पणख्याः (śūrpaṇakhyāḥ) - of Shurpanakha
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of śūrpaṇakhā
śūrpaṇakhā - Shurpanakha (a proper noun, demoness sister of Ravana)
(ca) - and, also
(indeclinable)
संवादम् (saṁvādam) - conversation, dialogue, discourse
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃvāda
saṁvāda - conversation, dialogue, discourse, agreement
Prefix: sam
Root: vad
विरूप-करणम् (virūpa-karaṇam) - disfigurement, mutilation
(noun)
Accusative, neuter, singular of virūpa-karaṇa
virūpa-karaṇa - disfigurement, mutilation, making ugly
Compound type : karmadhāraya (virūpa+karaṇa)
  • virūpa – deformed, ugly, disfigured
    adjective (masculine)
    Prefix: vi
  • karaṇa – act of making, doing, causing
    noun (neuter)
    Root: kṛ
तथा (tathā) - thus, so, likewise, also
(indeclinable)