वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-3, verse-19
पर्वतारोहणं चैव सागरस्य च लङ्घनम् ।
रात्रौ लङ्काप्रवेशं च एकस्यापि विचिन्तनम् ॥१९॥
रात्रौ लङ्काप्रवेशं च एकस्यापि विचिन्तनम् ॥१९॥
19. parvatārohaṇaṃ caiva sāgarasya ca laṅghanam ,
rātrau laṅkāpraveśaṃ ca ekasyāpi vicintanam.
rātrau laṅkāpraveśaṃ ca ekasyāpi vicintanam.
19.
parvatārohaṇam ca eva sāgarasya ca laṅghanam
rātrau laṅkāpraveśam ca ekasya api vicintanam
rātrau laṅkāpraveśam ca ekasya api vicintanam
19.
parvatārohaṇam ca eva sāgarasya ca laṅghanam
rātrau laṅkāpraveśam ca api ekasya vicintanam
rātrau laṅkāpraveśam ca api ekasya vicintanam
19.
The ascent of the mountain; and indeed, the crossing of the ocean; the entry into Lanka at night; and the solitary contemplation.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पर्वतारोहणम् (parvatārohaṇam) - the ascent of the mountain, climbing a mountain
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, only, certainly, just
- सागरस्य (sāgarasya) - of the ocean, of the sea
- च (ca) - and, also
- लङ्घनम् (laṅghanam) - leaping over, crossing, transgressing
- रात्रौ (rātrau) - at night, in the night
- लङ्काप्रवेशम् (laṅkāpraveśam) - entry into Lanka
- च (ca) - and, also
- एकस्य (ekasya) - referring to Hanuman (as the one performing actions alone) or Sita (as the solitary one being contemplated) (of one, of the single one, of the solitary one)
- अपि (api) - even, also
- विचिन्तनम् (vicintanam) - solitary contemplation (by Hanuman) (deep thought, contemplation, pondering, deliberation)
Words meanings and morphology
पर्वतारोहणम् (parvatārohaṇam) - the ascent of the mountain, climbing a mountain
(noun)
Accusative, neuter, singular of parvatārohaṇa
parvatārohaṇa - mountain ascent, climbing a mountain
Compound type : Tatpurusha (parvata+ārohaṇa)
- parvata – mountain, hill
noun (masculine) - ārohaṇa – ascending, climbing, mounting
noun (neuter)
Nomen actionis from root ruh with upasarga ā
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, certainly, just
(indeclinable)
सागरस्य (sāgarasya) - of the ocean, of the sea
(noun)
Genitive, masculine, singular of sāgara
sāgara - ocean, sea
च (ca) - and, also
(indeclinable)
लङ्घनम् (laṅghanam) - leaping over, crossing, transgressing
(noun)
Accusative, neuter, singular of laṅghana
laṅghana - leaping over, crossing, transgression, violating
Nomen actionis from root laṅgh (to leap, to cross)
Root: laṅgh (class 1)
रात्रौ (rātrau) - at night, in the night
(noun)
Locative, feminine, singular of rātri
rātri - night
लङ्काप्रवेशम् (laṅkāpraveśam) - entry into Lanka
(noun)
Accusative, masculine, singular of laṅkāpraveśa
laṅkāpraveśa - entry into Lanka
Compound type : Tatpurusha (laṅkā+praveśa)
- laṅkā – Lanka (proper noun, Ravana's city)
proper noun (feminine) - praveśa – entry, penetration, admission
noun (masculine)
Nomen actionis from root viś with upasarga pra
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एकस्य (ekasya) - referring to Hanuman (as the one performing actions alone) or Sita (as the solitary one being contemplated) (of one, of the single one, of the solitary one)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of eka
eka - one, single, alone, unique
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
विचिन्तनम् (vicintanam) - solitary contemplation (by Hanuman) (deep thought, contemplation, pondering, deliberation)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vicintana
vicintana - thinking, reflecting, contemplation, deliberation
Nomen actionis from root cint (from cit) with upasarga vi
Prefix: vi
Root: cit (class 1)