वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-3, verse-14
शर्बर्या दर्शनं चैव हनूमद्दर्शनं तथा ।
विलापं चैव पम्पायां राघवस्य महात्मनः ॥१४॥
विलापं चैव पम्पायां राघवस्य महात्मनः ॥१४॥
14. śarbaryā darśanaṃ caiva hanūmaddarśanaṃ tathā ,
vilāpaṃ caiva pampāyāṃ rāghavasya mahātmanaḥ.
vilāpaṃ caiva pampāyāṃ rāghavasya mahātmanaḥ.
14.
śarvaryāḥ darśanam ca eva hanūmat-darśanam tathā
vilāpam ca eva pampāyām rāghavasya mahātmanaḥ
vilāpam ca eva pampāyām rāghavasya mahātmanaḥ
14.
śarvaryāḥ darśanam ca eva,
tathā hanūmat-darśanam,
ca eva rāghavasya mahātmanaḥ vilāpam pampāyām
tathā hanūmat-darśanam,
ca eva rāghavasya mahātmanaḥ vilāpam pampāyām
14.
It also describes the sighting of Shabari, the sighting of Hanuman, and indeed, the lamentation of the great-souled Rama (Raghava) by Lake Pampa.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शर्वर्याः (śarvaryāḥ) - of Shabari (of Shabari, from Shabari)
- दर्शनम् (darśanam) - sighting (sight, seeing, vision)
- च (ca) - and (and, also)
- एव (eva) - indeed (indeed, certainly, even, only)
- हनूमत्-दर्शनम् (hanūmat-darśanam) - the sighting of Hanuman (the sight of Hanuman)
- तथा (tathā) - also (thus, so, likewise, also)
- विलापम् (vilāpam) - lamentation (lamentation, weeping, wailing)
- च (ca) - and (and, also)
- एव (eva) - indeed (indeed, certainly, even, only)
- पम्पायाम् (pampāyām) - by Lake Pampa (in Pampa, on Pampa)
- राघवस्य (rāghavasya) - of Rama (of Rama, of the descendant of Raghu)
- महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled one (of the great-souled one, of the noble one)
Words meanings and morphology
शर्वर्याः (śarvaryāḥ) - of Shabari (of Shabari, from Shabari)
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of śarvarī
śarvarī - Shabari (name of a female ascetic)
दर्शनम् (darśanam) - sighting (sight, seeing, vision)
(noun)
Accusative, neuter, singular of darśana
darśana - sight, seeing, vision
Root: dṛś (class 1)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (indeed, certainly, even, only)
(indeclinable)
हनूमत्-दर्शनम् (hanūmat-darśanam) - the sighting of Hanuman (the sight of Hanuman)
(noun)
Accusative, neuter, singular of hanūmaddarśana
hanūmaddarśana - the sight of Hanuman
Compound type : tatpuruṣa (hanūmat+darśana)
- hanūmat – Hanuman (the monkey god)
proper noun (masculine) - darśana – sight, seeing, vision
noun (neuter)
Root: dṛś (class 1)
तथा (tathā) - also (thus, so, likewise, also)
(indeclinable)
विलापम् (vilāpam) - lamentation (lamentation, weeping, wailing)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vilāpa
vilāpa - lamentation, weeping, wailing
Prefix: vi
Root: lap (class 1)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (indeed, certainly, even, only)
(indeclinable)
पम्पायाम् (pampāyām) - by Lake Pampa (in Pampa, on Pampa)
(proper noun)
Locative, feminine, singular of pampā
pampā - name of a sacred lake and river
राघवस्य (rāghavasya) - of Rama (of Rama, of the descendant of Raghu)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, an epithet of Rama
derived from Raghu
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled one (of the great-souled one, of the noble one)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous (noun: a great soul)
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
Root: an (class 2)