मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-5, verse-11
तच्छक्रदेहविभ्रष्टं बलं मारुतमाविशत् ।
सर्वव्यापिनमव्यक्तं बलस्यैवाधिदैवतम् ॥११॥
सर्वव्यापिनमव्यक्तं बलस्यैवाधिदैवतम् ॥११॥
11. tacchakradehavibhraṣṭaṃ balaṃ mārutamāviśat .
sarvavyāpinamavyaktaṃ balasyaivādhidaivatam.
sarvavyāpinamavyaktaṃ balasyaivādhidaivatam.
11.
tat śakradehavibhraṣṭam balam mārutam āviśat
sarvavyāpinam avyaktam balasya eva adhidaiwatam
sarvavyāpinam avyaktam balasya eva adhidaiwatam
11.
That power (bala) which had fallen from Indra's body entered Marut, who is the all-pervading, unmanifest presiding deity of strength itself.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - that
- शक्रदेहविभ्रष्टम् (śakradehavibhraṣṭam) - fallen from Indra's body
- बलम् (balam) - power, strength, force
- मारुतम् (mārutam) - Marut (the wind god)
- आविशत् (āviśat) - entered
- सर्वव्यापिनम् (sarvavyāpinam) - all-pervading
- अव्यक्तम् (avyaktam) - unmanifest, unperceived
- बलस्य (balasya) - of strength
- एwअ (ewa) - indeed, certainly, only
- अधिदैwअतम् (adhidaiwatam) - presiding deity
Words meanings and morphology
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Agrees with 'balam'.
शक्रदेहविभ्रष्टम् (śakradehavibhraṣṭam) - fallen from Indra's body
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śakradehavibhraṣṭa
śakradehavibhraṣṭa - fallen from Indra's body, expelled from Indra's body
Past Passive Participle
Compound of 'śakra' (Indra), 'deha' (body), and 'vibhraṣṭa' (fallen, PPP from root 'bhraṃś' with 'vi').
Compound type : tatpuruṣa (śakra+deha+vibhraṣṭa)
- śakra – Indra, powerful
proper noun (masculine) - deha – body, form, physical frame
noun (masculine)
Root: dih (class 1) - vibhraṣṭa – fallen, dislodged, deprived of
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'bhraṃś' (to fall, to drop) with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: bhraṃś (class 1)
Note: Agrees with 'balam'.
बलम् (balam) - power, strength, force
(noun)
Nominative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, might
Note: Subject of 'āviśat'.
मारुतम् (mārutam) - Marut (the wind god)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of maruta
maruta - wind, air, the wind god (Marut), relating to Marut
Here refers to the deity.
Root: mṛ (class 1)
Note: Direct object of 'āviśat'.
आविशत् (āviśat) - entered
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of āviś
Imperfect, 3rd person singular active
Derived from root 'viś' (to enter) with prefix 'ā'. The augment 'a' is prefixed to the root, forming 'āviśat'.
Prefix: ā
Root: viś (class 6)
सर्वव्यापिनम् (sarvavyāpinam) - all-pervading
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sarvavyāpin
sarvavyāpin - all-pervading, omnipresent
Compound of 'sarva' (all) and 'vyāpin' (pervading, from 'vi-āp').
Compound type : tatpuruṣa (sarva+vyāpin)
- sarva – all, every, whole
pronoun (masculine) - vyāpin – pervading, extending over
adjective (masculine)
Agent noun / Nomen agentis
Derived from root 'āp' (to obtain, reach) with prefixes 'vi' and 'ā', then suffix '-in'.
Prefixes: vi+ā
Root: āp (class 5)
Note: Agrees with 'mārutam'.
अव्यक्तम् (avyaktam) - unmanifest, unperceived
(adjective)
Accusative, masculine, singular of avyakta
avyakta - unmanifest, imperceptible, indistinct
Past Passive Participle (negative)
Negative compound 'a' + 'vyakta'. 'vyakta' is PPP from root 'vyaj' (to manifest).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vyakta)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix. - vyakta – manifested, apparent, distinct
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'vyaj' (to manifest, make clear).
Prefix: vi
Root: vyaj (class 7)
Note: Agrees with 'mārutam'.
बलस्य (balasya) - of strength
(noun)
Genitive, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, might (bala)
Note: Dependent on 'adhidaiwatam'.
एwअ (ewa) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
Emphatic particle.
Note: Emphasizes 'balasya'.
अधिदैwअतम् (adhidaiwatam) - presiding deity
(noun)
Accusative, masculine, singular of adhidaiwata
adhidaiwata - presiding deity, supreme divinity, tutelary god
Compound of 'adhi' (over, upon) and 'dewata' (deity, divine nature). Forms an adjective or a noun.
Compound type : tatpuruṣa (adhi+dewata)
- adhi – over, above, presiding over
indeclinable
Preposition or prefix. - dewata – deity, god, divinity
noun (feminine)
From 'dewa' (god) + 'tā' suffix, meaning a collection of gods or divinity.
Note: Agrees with 'mārutam'.