Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,5

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-5, verse-1

पक्षिण ऊचुः ।
त्वष्टृपुत्रे हते पूर्वं ब्रह्मन्निन्द्रस्य तेजसः ।
ब्रह्महत्याभिभूतस्य परा हानिरजायत ॥१॥
1. pakṣiṇa ūcuḥ .
tvaṣṭṛputre hate pūrvaṃ brahmannindrasya tejasaḥ .
brahmahatyābhibhūtasya parā hānirajāyata.
1. pakṣiṇaḥ ūcuḥ tvaṣṭṛputre hate pūrvaṃ brahman indrasya
tejasaḥ brahmahatyābhibhūtasya parā hāniḥ ajāyata
1. The birds said: 'O Brahmin (brahman), formerly, when Tvaṣṭṛ's son was killed, a great deterioration of Indra's power (tejas) occurred because he was afflicted by the sin of brahmin-killing (brahmahatyā).'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पक्षिणः (pakṣiṇaḥ) - birds
  • ऊचुः (ūcuḥ) - they said, they spoke
  • त्वष्टृपुत्रे (tvaṣṭṛputre) - in Tvaṣṭṛ's son
  • हते (hate) - having been killed, slain
  • पूर्वं (pūrvaṁ) - formerly, previously, before
  • ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmin!
  • इन्द्रस्य (indrasya) - of Indra
  • तेजसः (tejasaḥ) - from the power, from the splendor
  • ब्रह्महत्याभिभूतस्य (brahmahatyābhibhūtasya) - of one overcome by brahmin-killing
  • परा (parā) - great, supreme, ultimate, severe
  • हानिः (hāniḥ) - loss, diminution, destruction
  • अजयत (ajayata) - was born, arose, came into being

Words meanings and morphology

पक्षिणः (pakṣiṇaḥ) - birds
(noun)
Nominative, masculine, plural of pakṣin
pakṣin - bird, winged creature
ऊचुः (ūcuḥ) - they said, they spoke
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect Active
Root verb, 3rd plural
Root: vac (class 2)
त्वष्टृपुत्रे (tvaṣṭṛputre) - in Tvaṣṭṛ's son
(noun)
Locative, masculine, singular of tvaṣṭṛputra
tvaṣṭṛputra - son of Tvaṣṭṛ (e.g., Viśvarūpa, Vṛtra)
Compound type : tatpuruṣa (tvaṣṭṛ+putra)
  • tvaṣṭṛ – Tvaṣṭṛ (a Vedic deity, divine craftsman)
    proper noun (masculine)
  • putra – son
    noun (masculine)
हते (hate) - having been killed, slain
(adjective)
Locative, masculine, singular of hata
hata - killed, slain, struck, injured
Past Passive Participle
From root `han` (to strike, kill)
Root: han (class 2)
Note: Used in locative absolute construction
पूर्वं (pūrvaṁ) - formerly, previously, before
(indeclinable)
ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmin!
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmin (member of the priestly class), one who knows or is devoted to Brahman
इन्द्रस्य (indrasya) - of Indra
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of indra
indra - Indra (king of the gods, deity of rain and thunder)
तेजसः (tejasaḥ) - from the power, from the splendor
(noun)
Ablative, neuter, singular of tejas
tejas - brilliance, splendor, power, energy, spiritual energy, semen
ब्रह्महत्याभिभूतस्य (brahmahatyābhibhūtasya) - of one overcome by brahmin-killing
(adjective)
Genitive, masculine, singular of brahmahatyābhibhūta
brahmahatyābhibhūta - overcome by brahmin-killing, afflicted by the sin of brahmanicide
Compound type : tatpuruṣa (brahmahatyā+abhibhūta)
  • brahmahatyā – brahmin-killing, the sin of killing a Brahmin (brahmahatyā)
    noun (feminine)
    Compound of `brahman` (Brahmin) and `hatyā` (killing)
  • abhibhūta – overcome, defeated, subdued, afflicted
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root `bhū` (to be) with prefix `abhi-`
    Prefix: abhi
    Root: bhū (class 1)
परा (parā) - great, supreme, ultimate, severe
(adjective)
Nominative, feminine, singular of para
para - other, distant, supreme, ultimate, chief, highest
हानिः (hāniḥ) - loss, diminution, destruction
(noun)
Nominative, feminine, singular of hāni
hāni - loss, abandonment, failure, diminution, injury, destruction
From root `hā` (to abandon, lose)
Root: hā (class 3)
अजयत (ajayata) - was born, arose, came into being
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (luṅ) of jan
Imperfect Middle
4th class verb, 3rd singular
Root: jan (class 4)