Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,109

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-109, verse-9

मार्कण्डेय उवाच ।
इति निर्भत्सितस्तेन स राज्ञा मौलिनः सुतः ।
शशाप तं दुरात्मानं शूद्र एव भविष्यसि ॥९॥
9. mārkaṇḍeya uvāca .
iti nirbhatsitastena sa rājñā maulinaḥ sutaḥ .
śaśāpa taṃ durātmānaṃ śūdra eva bhaviṣyasi.
9. mārkaṇḍeyaḥ uvāca | iti nirbhartsitaḥ tena sa rājñā maulinaḥ
sutaḥ | śaśāpa tam durātmānam śūdraḥ eva bhaviṣyasi
9. Mārkaṇḍeya said: "Thus rebuked by that king, the son of Maulī cursed that wicked soul: 'You shall indeed become a śūdra!''

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मार्कण्डेयः (mārkaṇḍeyaḥ) - Mārkaṇḍeya (a proper name)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • इति (iti) - thus, in this manner (thus, so, saying)
  • निर्भर्त्सितः (nirbhartsitaḥ) - rebuked (by the king) (rebuked, reproached, threatened)
  • तेन (tena) - by that (king) (by him, by that)
  • (sa) - that (son of Maulī) (he, that)
  • राज्ञा (rājñā) - by the king
  • मौलिनः (maulinaḥ) - of Maulī
  • सुतः (sutaḥ) - son
  • शशाप (śaśāpa) - cursed
  • तम् (tam) - that (wicked soul, the king) (him, that)
  • दुरात्मानम् (durātmānam) - that wicked soul (King Pṛṣadhra) (wicked soul, evil-minded person)
  • शूद्रः (śūdraḥ) - a member of the lowest social class (śūdra) (a śūdra)
  • एव (eva) - indeed, certainly (indeed, only, just)
  • भविष्यसि (bhaviṣyasi) - you will be, you shall become

Words meanings and morphology

मार्कण्डेयः (mārkaṇḍeyaḥ) - Mārkaṇḍeya (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mārkaṇḍeya
mārkaṇḍeya - Mārkaṇḍeya (name of a celebrated ancient sage)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of √vac
Root: vac (class 2)
इति (iti) - thus, in this manner (thus, so, saying)
(indeclinable)
निर्भर्त्सितः (nirbhartsitaḥ) - rebuked (by the king) (rebuked, reproached, threatened)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirbhartsita
nirbhartsita - rebuked, reproached, threatened, scorned
Past Passive Participle
From root √bharts (to rebuke) with prefix nir-
Prefix: nir
Root: bharts (class 10)
Note: Agrees with 'sutaḥ'.
तेन (tena) - by that (king) (by him, by that)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the king, agent of 'nirbhartsitaḥ'.
(sa) - that (son of Maulī) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Bābhravya, the son of Maulī.
राज्ञा (rājñā) - by the king
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: Agent of 'nirbhartsitaḥ'.
मौलिनः (maulinaḥ) - of Maulī
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of maulin
maulin - Maulī (name of a sage, father of Bābhravya)
Note: Possessive, 'son of Maulī'.
सुतः (sutaḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of suta
suta - son, child
Past Passive Participle
From root √sū (to give birth, to produce)
Root: sū (class 2)
शशाप (śaśāpa) - cursed
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of √śap
Root: śap (class 1)
तम् (tam) - that (wicked soul, the king) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the king, object of 'śaśāpa'.
दुरात्मानम् (durātmānam) - that wicked soul (King Pṛṣadhra) (wicked soul, evil-minded person)
(noun)
Accusative, masculine, singular of durātman
durātman - wicked-souled, evil-minded, vile person
Compound of dur- (bad, evil) and ātman (soul, self)
Compound type : bahuvrīhi (dus+ātman)
  • dus – bad, evil, difficult
    indeclinable
    Prefix indicating difficulty or badness.
  • ātman – soul, self, essence, spirit (ātman)
    noun (masculine)
Note: Agrees with 'tam'.
शूद्रः (śūdraḥ) - a member of the lowest social class (śūdra) (a śūdra)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śūdra
śūdra - a member of the lowest of the four social classes
Note: Predicate nominative with 'bhaviṣyasi'.
एव (eva) - indeed, certainly (indeed, only, just)
(indeclinable)
भविष्यसि (bhaviṣyasi) - you will be, you shall become
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of √bhū
Root: bhū (class 1)