Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,109

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-109, verse-21

मार्कण्डेय उवाच ।
पृषध्रोऽपि मुनेः पुत्रं प्रणम्यानम्रकन्धरः ।
प्रसीदेति जगादोच्चैरज्ञानाद्घातितेति च ॥२१॥
21. mārkaṇḍeya uvāca .
pṛṣadhro'pi muneḥ putraṃ praṇamyānamrakandharaḥ .
prasīdeti jagādoccairajñānādghātiteti ca.
21. mārkaṇḍeyaḥ uvāca pṛṣadhraḥ api muneḥ putram praṇamya
anamrakandharaḥ prasīda iti jagāda uccaiḥ ajñānāt ghātitā iti ca
21. Mārkaṇḍeya said: Pṛṣadhra, with his neck bowed, also prostrated before the sage's son and cried loudly, 'Please be gracious! She was killed out of ignorance.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मार्कण्डेयः (mārkaṇḍeyaḥ) - Mārkaṇḍeya
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • पृषध्रः (pṛṣadhraḥ) - Pṛṣadhra
  • अपि (api) - also, even
  • मुनेः (muneḥ) - of the sage
  • पुत्रम् (putram) - son
  • प्रणम्य (praṇamya) - having bowed, having saluted
  • अनम्रकन्धरः (anamrakandharaḥ) - with a bowed neck
  • प्रसीद (prasīda) - be gracious, be pleased, be propitious
  • इति (iti) - marks direct speech (thus, so)
  • जगाद (jagāda) - said, spoke
  • उच्चैः (uccaiḥ) - loudly, aloud, high
  • अज्ञानात् (ajñānāt) - out of ignorance, due to ignorance
  • घातिता (ghātitā) - killed, slain
  • इति (iti) - marks direct speech/quoted statement (thus, that)
  • (ca) - and, also

Words meanings and morphology

मार्कण्डेयः (mārkaṇḍeyaḥ) - Mārkaṇḍeya
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mārkaṇḍeya
mārkaṇḍeya - A celebrated ancient sage (Ṛṣi) Mārkaṇḍeya
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
पृषध्रः (pṛṣadhraḥ) - Pṛṣadhra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pṛṣadhra
pṛṣadhra - Name of a king, son of Manu Vaivasvata
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
मुनेः (muneḥ) - of the sage
(noun)
Genitive, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, hermit, a silent one
पुत्रम् (putram) - son
(noun)
Accusative, masculine, singular of putra
putra - son, child
प्रणम्य (praṇamya) - having bowed, having saluted
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root nam with upasarga pra and -ya suffix
Prefix: pra
Root: nam (class 1)
अनम्रकन्धरः (anamrakandharaḥ) - with a bowed neck
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anamrakandhara
anamrakandhara - one whose neck is bowed, having a bent neck
Compound type : Bahuvrīhi (an+amra+kandhara)
  • an – not, non-, un-
    indeclinable
  • amra – bent, bowed, crooked
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    Related to root nam
    Root: nam (class 1)
  • kandhara – neck, throat
    noun (masculine)
प्रसीद (prasīda) - be gracious, be pleased, be propitious
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of prasīd
From root sad with upasarga pra
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
इति (iti) - marks direct speech (thus, so)
(indeclinable)
जगाद (jagāda) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of gad
Root: gad (class 1)
उच्चैः (uccaiḥ) - loudly, aloud, high
(indeclinable)
अज्ञानात् (ajñānāt) - out of ignorance, due to ignorance
(noun)
Ablative, neuter, singular of ajñāna
ajñāna - ignorance, lack of knowledge, nescience
Compound type : Tatpurusha (a+jñāna)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
  • jñāna – knowledge, understanding, wisdom
    noun (neuter)
    Root: jñā (class 9)
घातिता (ghātitā) - killed, slain
(participle)
Nominative, feminine, singular of ghātita
ghātita - killed, slain, caused to be killed
Past Passive Participle (causative)
From causative stem of root han
Root: han (class 2)
इति (iti) - marks direct speech/quoted statement (thus, that)
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)