महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-72, verse-17
अपारमिव गर्जन्तं सागरप्रतिमं महत् ।
द्रोणभीष्माभिसंगुप्तं गुप्तं च कृतवर्मणा ॥१७॥
द्रोणभीष्माभिसंगुप्तं गुप्तं च कृतवर्मणा ॥१७॥
17. apāramiva garjantaṁ sāgarapratimaṁ mahat ,
droṇabhīṣmābhisaṁguptaṁ guptaṁ ca kṛtavarmaṇā.
droṇabhīṣmābhisaṁguptaṁ guptaṁ ca kṛtavarmaṇā.
17.
apāram iva garjantam sāgarapratimam mahat
droṇabhīṣmābhisaṃguptam guptam ca kṛtavarmaṇā
droṇabhīṣmābhisaṃguptam guptam ca kṛtavarmaṇā
17.
apāram iva garjantam sāgarapratimam mahat
droṇabhīṣmābhisaṃguptam guptam ca kṛtavarmaṇā
droṇabhīṣmābhisaṃguptam guptam ca kṛtavarmaṇā
17.
It roared as if boundless, great and resembling an ocean, thoroughly protected by Droṇa and Bhīṣma, and also protected by Kṛtavarman.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अपारम् (apāram) - boundless, endless, immense
- इव (iva) - like, as, as if
- गर्जन्तम् (garjantam) - roaring, thundering
- सागरप्रतिमम् (sāgarapratimam) - resembling an ocean
- महत् (mahat) - great, large, mighty
- द्रोणभीष्माभिसंगुप्तम् (droṇabhīṣmābhisaṁguptam) - well-protected by Droṇa and Bhīṣma
- गुप्तम् (guptam) - protected, guarded
- च (ca) - and, also
- कृतवर्मणा (kṛtavarmaṇā) - by Kṛtavarman
Words meanings and morphology
अपारम् (apāram) - boundless, endless, immense
(adjective)
Accusative, neuter, singular of apāra
apāra - boundless, endless, immense, shoreless
Negative prefix 'a' + 'pāra' (shore, limit).
Compound type : bahuvrīhi (a+pāra)
- a – not, un-, without
indeclinable - pāra – shore, limit, end
noun (neuter)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
गर्जन्तम् (garjantam) - roaring, thundering
(adjective)
Accusative, neuter, singular of garjant
garjant - roaring, thundering
Present Active Participle
From root `garj` (to roar).
Root: garj (class 1)
Note: Modifies the implied army/formation.
सागरप्रतिमम् (sāgarapratimam) - resembling an ocean
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sāgarapratima
sāgarapratima - resembling an ocean, ocean-like
Compound type : tatpuruṣa (sāgara+pratima)
- sāgara – ocean
noun (masculine) - pratima – resembling, image, likeness
adjective (neuter)
From prefix `prati` + root `mā` (to measure, compare).
Prefix: prati
Root: mā (class 2)
महत् (mahat) - great, large, mighty
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, considerable
Originally a present participle of `mah` (to be great).
Root: mah (class 10)
Note: Agrees with the implied army/formation.
द्रोणभीष्माभिसंगुप्तम् (droṇabhīṣmābhisaṁguptam) - well-protected by Droṇa and Bhīṣma
(adjective)
Accusative, neuter, singular of droṇabhīṣmābhisaṃgupta
droṇabhīṣmābhisaṁgupta - thoroughly protected by Droṇa and Bhīṣma
Past Passive Participle
Compound: 'Droṇa' and 'Bhīṣma' (Dvandva) as agents for 'abhisaṃgupta'.
Compound type : tatpuruṣa (droṇabhīṣma+abhisaṃgupta)
- droṇabhīṣma – Droṇa and Bhīṣma
proper noun (masculine)
Dvandva compound. - abhisaṃgupta – well-protected, thoroughly guarded
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root `gup` (to protect) with prefixes `abhi` and `sam`.
Prefixes: abhi+sam
Root: gup (class 10)
गुप्तम् (guptam) - protected, guarded
(adjective)
Accusative, neuter, singular of gupta
gupta - protected, guarded, hidden
Past Passive Participle
From root `gup` (to protect).
Root: gup (class 10)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
कृतवर्मणा (kṛtavarmaṇā) - by Kṛtavarman
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of kṛtavarman
kṛtavarman - Kṛtavarman (name of a warrior)
Note: Agent of protection.