महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-72, verse-13
बहुभिः क्षत्रियैर्गुप्तं पृथिव्यां लोकसंमतैः ।
अस्मानभिगतैः कामात्सबलैः सपदानुगैः ॥१३॥
अस्मानभिगतैः कामात्सबलैः सपदानुगैः ॥१३॥
13. bahubhiḥ kṣatriyairguptaṁ pṛthivyāṁ lokasaṁmataiḥ ,
asmānabhigataiḥ kāmātsabalaiḥ sapadānugaiḥ.
asmānabhigataiḥ kāmātsabalaiḥ sapadānugaiḥ.
13.
bahubhiḥ kṣatriyaiḥ guptam pṛthivyām lokasaṃmataih
asmān abhigataiḥ kāmāt sabalaiḥ sapadānugaiḥ
asmān abhigataiḥ kāmāt sabalaiḥ sapadānugaiḥ
13.
pṛthivyām lokasaṃmataiḥ sabalaiḥ sapadānugaiḥ
kāmāt asmān abhigataiḥ bahubhiḥ kṣatriyaiḥ guptam
kāmāt asmān abhigataiḥ bahubhiḥ kṣatriyaiḥ guptam
13.
It was protected by many Kṣatriyas (warriors) from all over the earth, who were esteemed by people, and who had willingly approached us with their troops and followers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बहुभिः (bahubhiḥ) - by many
- क्षत्रियैः (kṣatriyaiḥ) - by Kṣatriyas, by warriors
- गुप्तम् (guptam) - protected (referring to the implied object like 'kingdom' or 'city') (protected, guarded, concealed)
- पृथिव्याम् (pṛthivyām) - on the earth, in the world
- लोकसंमतैः (lokasaṁmataiḥ) - by those approved by people, by the world-esteemed
- अस्मान् (asmān) - us, to us
- अभिगतैः (abhigataiḥ) - by those who have approached, come to
- कामात् (kāmāt) - from desire, out of desire, willingly
- सबलैः (sabalaiḥ) - by those with force, with their forces, accompanied by troops
- सपदानुगैः (sapadānugaiḥ) - by those with followers, accompanied by foot-soldiers
Words meanings and morphology
बहुभिः (bahubhiḥ) - by many
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bahu
bahu - many, numerous, much
Note: Qualifies 'kṣatriyaiḥ'
क्षत्रियैः (kṣatriyaiḥ) - by Kṣatriyas, by warriors
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kṣatriya
kṣatriya - a member of the warrior class (Kṣatriya), warrior, ruler
From 'kṣatra' (rule, dominion)
Note: Agent of 'guptam'
गुप्तम् (guptam) - protected (referring to the implied object like 'kingdom' or 'city') (protected, guarded, concealed)
(adjective)
neuter, singular of gupta
gupta - protected, guarded, concealed, hidden
Past Passive Participle
From root 'gup' (to protect, to hide) + 'kta' (suffix for PPP)
Root: gup (class 1)
Note: Predicate adjective.
पृथिव्याम् (pṛthivyām) - on the earth, in the world
(noun)
Locative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, the terrestrial globe, ground
Root: pṛth
Note: Denotes location.
लोकसंमतैः (lokasaṁmataiḥ) - by those approved by people, by the world-esteemed
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of lokasaṃmata
lokasaṁmata - esteemed by people, approved by the world
Compound of 'loka' (people/world) and 'saṃmata' (approved)
Compound type : Tatpuruṣa (loka+saṃmata)
- loka – world, people
noun (masculine)
Root: lok (class 1) - saṃmata – approved, esteemed, agreed upon
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From 'sam' (prefix) + root 'man' (to think) + 'kta' (suffix for PPP)
Prefix: sam
Root: man (class 4)
Note: Qualifies 'kṣatriyaiḥ'
अस्मान् (asmān) - us, to us
(pronoun)
Accusative, plural of asmad
asmad - I, we
First person pronoun stem
Note: Object of 'abhigataiḥ'
अभिगतैः (abhigataiḥ) - by those who have approached, come to
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of abhigata
abhigata - approached, come to, obtained
Past Passive Participle
From 'abhi' (prefix) + root 'gam' (to go) + 'kta' (suffix for PPP)
Prefix: abhi
Root: gam (class 1)
Note: Qualifies 'kṣatriyaiḥ'
कामात् (kāmāt) - from desire, out of desire, willingly
(noun)
Ablative, masculine, singular of kāma
kāma - desire, wish, love
From root 'kam' (to desire)
Root: kam (class 1)
Note: Denotes cause or origin (out of desire).
सबलैः (sabalaiḥ) - by those with force, with their forces, accompanied by troops
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sabala
sabala - with force, strong, accompanied by troops
From 'sa' (with) + 'bala' (force, army)
Compound type : Bahuvrīhi (sa+bala)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - bala – strength, force, army, troops
noun (neuter)
Root: bal (class 10)
Note: Qualifies 'kṣatriyaiḥ'
सपदानुगैः (sapadānugaiḥ) - by those with followers, accompanied by foot-soldiers
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sapadānuga
sapadānuga - with followers, accompanied by foot-soldiers
From 'sa' (with) + 'padānuga' (follower, foot-soldier)
Compound type : Bahuvrīhi (sa+padānuga)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - padānuga – follower, attendant, foot-soldier
noun (masculine)
Compound of 'pada' (foot) + 'anuga' (follower)
Note: Qualifies 'kṣatriyaiḥ'