Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,3

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-3, verse-9

कथं प्रणिपतेच्चायमिह कृत्वा पणं परम् ।
वनवासाद्विमुक्तस्तु प्राप्तः पैतामहं पदम् ॥९॥
9. kathaṁ praṇipateccāyamiha kṛtvā paṇaṁ param ,
vanavāsādvimuktastu prāptaḥ paitāmahaṁ padam.
9. katham praṇipatet ca ayam iha kṛtvā paṇam param
vanavāsāt vimuktaḥ tu prāptaḥ paitāmaham padam
9. Having made such a great wager here, how can he (Yudhishthira) bow down? Indeed, he has been released from forest exile and has attained his ancestral position.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कथम् (katham) - how? why?
  • प्रणिपतेत् (praṇipatet) - he should bow down, he should prostrate
  • (ca) - and, also
  • अयम् (ayam) - this one, he
  • इह (iha) - here, in this world/situation
  • कृत्वा (kṛtvā) - having made, having done
  • पणम् (paṇam) - a wager, a stake
  • परम् (param) - a great wager (great, supreme, another)
  • वनवासात् (vanavāsāt) - from forest exile
  • विमुक्तः (vimuktaḥ) - freed, released
  • तु (tu) - but, indeed, on the other hand
  • प्राप्तः (prāptaḥ) - attained, received, reached
  • पैतामहम् (paitāmaham) - ancestral, relating to the grandfather
  • पदम् (padam) - state, position, abode

Words meanings and morphology

कथम् (katham) - how? why?
(indeclinable)
प्रणिपतेत् (praṇipatet) - he should bow down, he should prostrate
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of pat
Prefixes: pra+ni
Root: pat (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
अयम् (ayam) - this one, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
इह (iha) - here, in this world/situation
(indeclinable)
कृत्वा (kṛtvā) - having made, having done
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root kṛ (to do, make) with the suffix -tvā.
Root: kṛ (class 8)
पणम् (paṇam) - a wager, a stake
(noun)
Accusative, masculine, singular of paṇa
paṇa - wager, stake, pledge, price, coin
परम् (param) - a great wager (great, supreme, another)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, other, distant, excellent
वनवासात् (vanavāsāt) - from forest exile
(noun)
Ablative, masculine, singular of vanavāsa
vanavāsa - residence in a forest, forest-dwelling, forest exile
Compound type : saptamī-tatpuruṣa (vana+vāsa)
  • vana – forest, wood, grove
    noun (neuter)
  • vāsa – dwelling, residence, abode
    noun (masculine)
विमुक्तः (vimuktaḥ) - freed, released
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vimukta
vimukta - freed, liberated, released, delivered
Past Passive Participle
Derived from root muc (to release) with upasarga vi-.
Prefix: vi
Root: muc (class 6)
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
प्राप्तः (prāptaḥ) - attained, received, reached
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāpta
prāpta - attained, reached, obtained, gained
Past Passive Participle
Derived from root āp (to obtain, reach) with upasarga pra-.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
पैतामहम् (paitāmaham) - ancestral, relating to the grandfather
(adjective)
Accusative, neuter, singular of paitāmaha
paitāmaha - ancestral, belonging to the grandfather (pitāmaha)
Derived from pitāmaha (grandfather).
पदम् (padam) - state, position, abode
(noun)
Accusative, neuter, singular of pada
pada - step, foot, place, position, state, abode