Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,27

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-27, verse-5

निबन्धनी ह्यर्थतृष्णेह पार्थ तामेषतो बाध्यते धर्म एव ।
धर्मं तु यः प्रवृणीते स बुद्धः कामे गृद्धो हीयतेऽर्थानुरोधात् ॥५॥
5. nibandhanī hyarthatṛṣṇeha pārtha; tāmeṣato bādhyate dharma eva ,
dharmaṁ tu yaḥ pravṛṇīte sa buddhaḥ; kāme gṛddho hīyate'rthānurodhāt.
5. nibandhanī hi arthatṛṣṇā iha pārtha
tām eṣataḥ bādhyate dharmaḥ eva
dharmam tu yaḥ pravṛṇīte saḥ buddhaḥ
kāme gṛddhaḥ hīyate arthānurodhāt
5. O Pārtha, indeed, the thirst for wealth (artha-tṛṣṇā) in this world is a binding force; by pursuing it, natural law (dharma) itself is obstructed. But he who chooses natural law (dharma) is wise; one who is greedy for desires (kāma) suffers loss due to his dependence on wealth.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • निबन्धनी (nibandhanī) - binding, fettering, causing bondage
  • हि (hi) - indeed, for (indeed, for, because)
  • अर्थतृष्णा (arthatṛṣṇā) - thirst for wealth (artha-tṛṣṇā) (thirst for wealth, craving for profit)
  • इह (iha) - in this world (here, in this world)
  • पार्थ (pārtha) - O Pārtha (addressed to Yudhiṣṭhira or Arjuna) (O Pārtha, O son of Pṛthā)
  • ताम् (tām) - her (the thirst for wealth) (her, that (feminine singular))
  • एषतः (eṣataḥ) - by pursuing (it, the wealth-thirst) (from desiring, from seeking, by pursuing)
  • बाध्यते (bādhyate) - is obstructed, is hindered (is hindered, is oppressed, is afflicted, is obstructed)
  • धर्मः (dharmaḥ) - natural law (dharma) (natural law, righteousness, duty)
  • एव (eva) - certainly, indeed, only, just
  • धर्मम् (dharmam) - natural law (dharma) (dharma, righteousness, natural law)
  • तु (tu) - but (but, on the other hand, indeed)
  • यः (yaḥ) - who, whoever
  • प्रवृणीते (pravṛṇīte) - chooses, selects, prefers
  • सः (saḥ) - he, that
  • बुद्धः (buddhaḥ) - wise (wise, enlightened, awakened)
  • कामे (kāme) - in desire, regarding desire
  • गृद्धः (gṛddhaḥ) - greedy (for desires) (greedy, eager, intensely desirous)
  • हीयते (hīyate) - suffers loss, declines (is abandoned, is deprived, suffers loss, declines, perishes)
  • अर्थानुरोधात् (arthānurodhāt) - due to his dependence on wealth (due to subservience to wealth, from attachment to worldly objects)

Words meanings and morphology

निबन्धनी (nibandhanī) - binding, fettering, causing bondage
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nibandhanī
nibandhana - binding, fettering, causing bondage, a bond, tie
Feminine form of the adjective 'nibandhana', derived from 'ni' + √bandh (to bind) + -ana suffix.
Prefix: ni
Root: bandh (class 9)
Note: Qualifies 'arthatṛṣṇā'.
हि (hi) - indeed, for (indeed, for, because)
(indeclinable)
Emphatic/causal particle.
अर्थतृष्णा (arthatṛṣṇā) - thirst for wealth (artha-tṛṣṇā) (thirst for wealth, craving for profit)
(noun)
Nominative, feminine, singular of arthatṛṣṇā
arthatṛṣṇā - thirst for wealth, greed for gain, craving for profit
Compound of 'artha' (wealth) and 'tṛṣṇā' (thirst).
Compound type : tatpuruṣa (artha+tṛṣṇā)
  • artha – wealth, purpose, meaning, object
    noun (masculine)
  • tṛṣṇā – thirst, craving, desire
    noun (feminine)
    Derived from root 'tṛṣ' (to thirst).
    Root: tṛṣ (class 4)
Note: Subject of the first clause.
इह (iha) - in this world (here, in this world)
(indeclinable)
Adverb of place.
पार्थ (pārtha) - O Pārtha (addressed to Yudhiṣṭhira or Arjuna) (O Pārtha, O son of Pṛthā)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), patronymic for Yudhiṣṭhira, Arjuna, Bhīma
Patronymic from Pṛthā.
ताम् (tām) - her (the thirst for wealth) (her, that (feminine singular))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, this
Feminine accusative singular of 'tad'.
Note: Object of the implied action 'to pursue', related to 'eṣataḥ'.
एषतः (eṣataḥ) - by pursuing (it, the wealth-thirst) (from desiring, from seeking, by pursuing)
(adjective)
Ablative, masculine, singular of eṣat
eṣat - seeking, desiring, pursuing
Present Active Participle
Genitive or ablative singular of the present active participle from root 'iṣ' (to seek/desire). Here used in ablative sense for cause/means.
Root: iṣ (class 6)
Note: Causal ablative, 'by seeking/pursuing it'.
बाध्यते (bādhyate) - is obstructed, is hindered (is hindered, is oppressed, is afflicted, is obstructed)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of bādh
Present tense, Passive voice
3rd person singular, present passive voice from root 'bādh'.
Root: bādh (class 1)
धर्मः (dharmaḥ) - natural law (dharma) (natural law, righteousness, duty)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - constitution, natural law, intrinsic nature, righteousness, duty, virtue, justice
Derived from root 'dhṛ' (to uphold, sustain).
Root: dhṛ (class 1)
Note: Subject of 'bādhyate'.
एव (eva) - certainly, indeed, only, just
(indeclinable)
Emphatic particle.
Note: Emphasizes 'dharmaḥ'.
धर्मम् (dharmam) - natural law (dharma) (dharma, righteousness, natural law)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - constitution, natural law, intrinsic nature, righteousness, duty, virtue, justice
Derived from root 'dhṛ' (to uphold, sustain).
Root: dhṛ (class 1)
Note: Object of 'pravṛṇīte'.
तु (tu) - but (but, on the other hand, indeed)
(indeclinable)
Adversative particle.
यः (yaḥ) - who, whoever
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Masculine nominative singular of 'yad'.
Note: Relative pronoun, subject of 'pravṛṇīte'.
प्रवृणीते (pravṛṇīte) - chooses, selects, prefers
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of pra-vṛ
Present tense
3rd person singular, present middle voice (ātmanepada) from root 'vṛ' (to choose) with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: vṛ (class 9)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it, this
Masculine nominative singular of 'tad'.
Note: Correlative pronoun to 'yaḥ'.
बुद्धः (buddhaḥ) - wise (wise, enlightened, awakened)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of buddha
buddha - awakened, enlightened, wise, understood
Past Passive Participle
Derived from root 'budh' (to know, awaken), used as a substantive adjective.
Root: budh (class 1)
Note: Predicate adjective for 'saḥ'.
कामे (kāme) - in desire, regarding desire
(noun)
Locative, masculine, singular of kāma
kāma - desire, wish, love, pleasure
Derived from root 'kam' (to desire).
Root: kam (class 1)
Note: Meaning 'with respect to desire' or 'in the matter of desire'.
गृद्धः (gṛddhaḥ) - greedy (for desires) (greedy, eager, intensely desirous)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gṛddha
gṛddha - greedy, eager, intensely desirous, covetous
Past Passive Participle
Derived from root 'gṛdh' (to covet, be greedy).
Root: gṛdh (class 4)
Note: Qualifies the implied subject of 'hīyate'.
हीयते (hīyate) - suffers loss, declines (is abandoned, is deprived, suffers loss, declines, perishes)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of hā
Present tense, Passive/Middle voice
3rd person singular, present middle voice (ātmanepada) or passive voice from root 'hā' (to abandon, lose).
Root: hā (class 3)
अर्थानुरोधात् (arthānurodhāt) - due to his dependence on wealth (due to subservience to wealth, from attachment to worldly objects)
(noun)
Ablative, masculine, singular of arthānurodha
arthānurodha - subservience to wealth, consideration for gain, dependence on worldly objects
Compound of 'artha' (wealth) + 'anurodha' (compliance, dependence).
Compound type : tatpuruṣa (artha+anurodha)
  • artha – wealth, purpose, object
    noun (masculine)
  • anurodha – compliance, dependence, regard
    noun (masculine)
    From 'anu' + √rudh (to obstruct/yield).
    Prefix: anu
    Root: rudh (class 7)
Note: Causal ablative.