Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,27

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-27, verse-10

न कर्मणां विप्रणाशोऽस्त्यमुत्र पुण्यानां वाप्यथ वा पापकानाम् ।
पूर्वं कर्तुर्गच्छति पुण्यपापं पश्चात्त्वेतदनुयात्येव कर्ता ॥१०॥
10. na karmaṇāṁ vipraṇāśo'styamutra; puṇyānāṁ vāpyatha vā pāpakānām ,
pūrvaṁ karturgacchati puṇyapāpaṁ; paścāttvetadanuyātyeva kartā.
10. na karmaṇām vipraṇāśaḥ asti amutra
puṇyānām vā api atha vā pāpakānām
pūrvam kartuḥ gacchati puṇyapāpam
paścāt tu etat anuyāti eva kartā
10. There is no annihilation of actions (karma) in the afterlife, whether they are meritorious (puṇya) or sinful (pāpaka). First, the accumulated merit and demerit (puṇyapāpam) reaches the doer, and then the doer himself certainly follows it.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not
  • कर्मणाम् (karmaṇām) - Of all deeds (karma) (of actions, of deeds)
  • विप्रणाशः (vipraṇāśaḥ) - Complete and utter destruction (destruction, annihilation, loss)
  • अस्ति (asti) - is, exists
  • अमुत्र (amutra) - In the realm after this life (in the other world, hereafter)
  • पुण्यानाम् (puṇyānām) - Of good or righteous deeds (of meritorious deeds, of virtues)
  • वा (vā) - or, either
  • अपि (api) - Also, even (also, even, too)
  • अथ (atha) - Or (then, now, and)
  • वा (vā) - or, either
  • पापकानाम् (pāpakānām) - Of evil or unrighteous deeds (of sinful deeds, of sins)
  • पूर्वम् (pūrvam) - In the first instance, beforehand (first, before, formerly)
  • कर्तुः (kartuḥ) - of the doer, of the agent
  • गच्छति (gacchati) - Reaches (goes, reaches, attains)
  • पुण्यपापम् (puṇyapāpam) - The accumulated good and bad consequences of actions (merit and demerit, good and evil)
  • पश्चात् (paścāt) - After that, subsequently (afterwards, behind, later)
  • तु (tu) - Indeed, certainly (but, indeed, however)
  • एतत् (etat) - This (referring to puṇyapāpam) (this, that)
  • अनुयाति (anuyāti) - Pursues, follows to experience (follows, goes after)
  • एव (eva) - Certainly, indeed (indeed, certainly, only)
  • कर्ता (kartā) - The one who performed the actions (doer, agent, creator)

Words meanings and morphology

(na) - not
(indeclinable)
Negative particle.
कर्मणाम् (karmaṇām) - Of all deeds (karma) (of actions, of deeds)
(noun)
Genitive, neuter, plural of karma
karma - action, deed, work, duty, ritual, fate
From root kṛ (to do).
Root: kṛ (class 8)
विप्रणाशः (vipraṇāśaḥ) - Complete and utter destruction (destruction, annihilation, loss)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vipraṇāśa
vipraṇāśa - destruction, annihilation, disappearance
From root naś (to perish) with prefixes vi and pra.
Prefixes: vi+pra
Root: naś (class 4)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Tense
3rd person singular present active.
Root: as (class 2)
अमुत्र (amutra) - In the realm after this life (in the other world, hereafter)
(indeclinable)
Locative adverb from amu (that).
पुण्यानाम् (puṇyānām) - Of good or righteous deeds (of meritorious deeds, of virtues)
(noun)
Genitive, neuter, plural of puṇya
puṇya - merit, virtue, good deed, sacred
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
Conjunction.
अपि (api) - Also, even (also, even, too)
(indeclinable)
Particle.
अथ (atha) - Or (then, now, and)
(indeclinable)
Particle.
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
Conjunction.
पापकानाम् (pāpakānām) - Of evil or unrighteous deeds (of sinful deeds, of sins)
(adjective)
Genitive, neuter, plural of pāpaka
pāpaka - sinful, evil, wicked; a sin
From pāpa (evil) with ka suffix.
पूर्वम् (pūrvam) - In the first instance, beforehand (first, before, formerly)
(indeclinable)
कर्तुः (kartuḥ) - of the doer, of the agent
(noun)
Genitive, masculine, singular of kartṛ
kartṛ - doer, agent, creator
Agent noun
From root kṛ (to do) with tṛ suffix.
Root: kṛ (class 8)
गच्छति (gacchati) - Reaches (goes, reaches, attains)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of gam
Present Tense
3rd person singular present active.
Root: gam (class 1)
पुण्यपापम् (puṇyapāpam) - The accumulated good and bad consequences of actions (merit and demerit, good and evil)
(noun)
Nominative, neuter, singular of puṇyapāpa
puṇyapāpa - merit and demerit, good and evil
Dvandva compound of puṇya (merit) and pāpa (sin).
Compound type : dvandva (puṇya+pāpa)
  • puṇya – merit, virtue, good deed, sacred
    noun (neuter)
  • pāpa – sin, evil, wickedness
    noun (neuter)
Note: Subject of gacchati.
पश्चात् (paścāt) - After that, subsequently (afterwards, behind, later)
(indeclinable)
Adverb.
तु (tu) - Indeed, certainly (but, indeed, however)
(indeclinable)
Particle.
एतत् (etat) - This (referring to puṇyapāpam) (this, that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this, that
Demonstrative pronoun.
neuter singular nominative/accusative.
Note: Object of anuyāti.
अनुयाति (anuyāti) - Pursues, follows to experience (follows, goes after)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of anuyā
Present Tense
3rd person singular present active from yā with prefix anu.
Prefix: anu
Root: yā (class 2)
एव (eva) - Certainly, indeed (indeed, certainly, only)
(indeclinable)
Emphatic particle.
कर्ता (kartā) - The one who performed the actions (doer, agent, creator)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kartṛ
kartṛ - doer, agent, creator
Agent noun
From root kṛ (to do) with tṛ suffix.
Root: kṛ (class 8)
Note: Subject of anuyāti.