Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,27

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-27, verse-17

अप्रव्रज्ये योजयित्वा पुरस्तादात्माधीनं यद्बलं ते तदासीत् ।
नित्यं पाञ्चालाः सचिवास्तवेमे जनार्दनो युयुधानश्च वीरः ॥१७॥
17. apravrajye yojayitvā purastā;dātmādhīnaṁ yadbalaṁ te tadāsīt ,
nityaṁ pāñcālāḥ sacivāstaveme; janārdano yuyudhānaśca vīraḥ.
17. apravrajye yojayitvā purastāt
ātmādhīnam yat balam te tadā āsīt
nityam pāñcālāḥ sacivāḥ tava
ime janārdanaḥ yuyudhānaḥ ca vīraḥ
17. Having established yourselves previously in a state of non-exile (pravrajyā), you then possessed strength (bala) that was dependent on your own self (ātman). These Pāñcālas are always your ministers, along with Janārdana (Janārdana) and the hero Yuyudhāna.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अप्रव्रज्ये (apravrajye) - in a state of non-exile (pravrajyā) (in non-exile, in a state of not wandering)
  • योजयित्वा (yojayitvā) - having established (oneself) (having joined, having employed, having connected, having established)
  • पुरस्तात् (purastāt) - previously, before (before, formerly, in front of)
  • आत्माधीनम् (ātmādhīnam) - dependent on one's own self (ātman), self-reliant (self-dependent, under one's own control)
  • यत् (yat) - which (neuter singular nominative/accusative) (which, what)
  • बलम् (balam) - strength (bala) (strength, power, force, army (bala))
  • ते (te) - for you (Pāṇḍavas) (to you, your, for you)
  • तदा (tadā) - at that time, then (then, at that time)
  • आसीत् (āsīt) - was, existed
  • नित्यम् (nityam) - always (always, constantly, perpetually)
  • पाञ्चालाः (pāñcālāḥ) - the Pāñcālas (as allies/ministers) (the Pāñcālas (people from Pañcāla kingdom))
  • सचिवाः (sacivāḥ) - ministers (ministers, companions)
  • तव (tava) - your (singular, referring to Yudhiṣṭhira or the leader of Pāṇḍavas) (your, of you)
  • इमे (ime) - these (Pāñcālas) (these)
  • जनार्दनः (janārdanaḥ) - Lord Kṛṣṇa (Janārdana) (Kṛṣṇa, oppressor of men (Janārdana))
  • युयुधानः (yuyudhānaḥ) - Yuyudhāna (Sātyaki), a key ally (Yuyudhāna (Sātyaki), a Yadava warrior)
  • (ca) - and (and, also)
  • वीरः (vīraḥ) - the hero (referring to Yuyudhāna) (hero, brave man)

Words meanings and morphology

अप्रव्रज्ये (apravrajye) - in a state of non-exile (pravrajyā) (in non-exile, in a state of not wandering)
(noun)
Locative, feminine, singular of apravrajyā
apravrajyā - non-exile, non-wandering, not becoming an ascetic
derived from a- (not) + pravrajyā (exile, wandering)
Compound type : nañ-tatpurusha (a+pravrajyā)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • pravrajyā – exile, wandering, going forth (to become an ascetic)
    noun (feminine)
    from pra- + vraj (to wander)
    Prefix: pra
    Root: vraj (class 1)
योजयित्वा (yojayitvā) - having established (oneself) (having joined, having employed, having connected, having established)
(indeclinable)
absolutive
causative absolutive of root yuj. (yojayati + tvā)
Root: yuj (class 7)
Note: absolutive (gerund)
पुरस्तात् (purastāt) - previously, before (before, formerly, in front of)
(indeclinable)
formed with suffix -tāt from pura
आत्माधीनम् (ātmādhīnam) - dependent on one's own self (ātman), self-reliant (self-dependent, under one's own control)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ātmādhīna
ātmādhīna - self-dependent, subject to oneself, under one's own control
Compound type : tatpurusha (ātman+adhīna)
  • ātman – self, soul, spirit, individual (ātman)
    noun (masculine)
  • adhīna – dependent, subservient, subject to
    adjective (neuter)
    from adhi- + īna (from i 'to go')
    Prefix: adhi
    Root: i (class 2)
Note: agrees with balam
यत् (yat) - which (neuter singular nominative/accusative) (which, what)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, who, that
Note: refers to balam
बलम् (balam) - strength (bala) (strength, power, force, army (bala))
(noun)
Nominative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, army, might (bala)
Root: bal (class 1)
Note: subject of āsīt
ते (te) - for you (Pāṇḍavas) (to you, your, for you)
(pronoun)
Dative, plural of yuṣmad
yuṣmad - you (plural)
Note: dative/genitive plural of 'you'
तदा (tadā) - at that time, then (then, at that time)
(indeclinable)
formed from tad with suffix -dā
आसीत् (āsīt) - was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
Imperfect
3rd person singular, Imperfect tense (Laṅ), Parasmaipada
Root: as (class 2)
नित्यम् (nityam) - always (always, constantly, perpetually)
(indeclinable)
accusative singular neuter, used adverbially
पाञ्चालाः (pāñcālāḥ) - the Pāñcālas (as allies/ministers) (the Pāñcālas (people from Pañcāla kingdom))
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāñcāla
pāñcāla - belonging to the Pañcāla country, an inhabitant of Pañcāla, the Pāñcāla tribe
सचिवाः (sacivāḥ) - ministers (ministers, companions)
(noun)
Nominative, masculine, plural of saciva
saciva - companion, minister, adviser
sa- (with) + civa (meaning unclear, perhaps related to ci 'to gather')
Compound type : bahuvrihi (sa+civa)
  • sa – with, together
    indeclinable
  • civa – uncertain, possibly related to gathering or intellect
    noun
तव (tava) - your (singular, referring to Yudhiṣṭhira or the leader of Pāṇḍavas) (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
इमे (ime) - these (Pāñcālas) (these)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of idam
idam - this, these, he, she, it
Note: agrees with Pāñcālāḥ and Sacivāḥ
जनार्दनः (janārdanaḥ) - Lord Kṛṣṇa (Janārdana) (Kṛṣṇa, oppressor of men (Janārdana))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of janārdana
janārdana - Kṛṣṇa, Viṣṇu, "agitator/destroyer of men" (Janārdana)
from jana (people) + ardana (agitating, destroying)
Compound type : tatpurusha (jana+ardana)
  • jana – people, men, folk
    noun (masculine)
    Root: jan (class 4)
  • ardana – agitating, tormenting, destroying, supplicating
    noun (masculine)
    from root ard (to pain, trouble, ask, destroy)
    Root: ard (class 1)
युयुधानः (yuyudhānaḥ) - Yuyudhāna (Sātyaki), a key ally (Yuyudhāna (Sātyaki), a Yadava warrior)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yuyudhāna
yuyudhāna - Yuyudhāna, another name for Sātyaki, a Vṛṣṇi hero and general of Kṛṣṇa (proper noun)
Intensive participle
intensive participle from root yudh (to fight)
Root: yudh (class 4)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
वीरः (vīraḥ) - the hero (referring to Yuyudhāna) (hero, brave man)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave man, warrior, chief
Note: appositive to Yuyudhāna