महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-27, verse-22
नाधर्मे ते धीयते पार्थ बुद्धिर्न संरम्भात्कर्म चकर्थ पापम् ।
अद्धा किं तत्कारणं यस्य हेतोः प्रज्ञाविरुद्धं कर्म चिकीर्षसीदम् ॥२२॥
अद्धा किं तत्कारणं यस्य हेतोः प्रज्ञाविरुद्धं कर्म चिकीर्षसीदम् ॥२२॥
22. nādharme te dhīyate pārtha buddhi;rna saṁrambhātkarma cakartha pāpam ,
addhā kiṁ tatkāraṇaṁ yasya hetoḥ; prajñāviruddhaṁ karma cikīrṣasīdam.
addhā kiṁ tatkāraṇaṁ yasya hetoḥ; prajñāviruddhaṁ karma cikīrṣasīdam.
22.
na adharme te dhīyate pārtha buddhiḥ
na saṃrambhāt karma cakartha pāpam
addhā kim tat kāraṇam yasya hetoḥ
prajñāviruddham karma cikīrṣasi idam
na saṃrambhāt karma cakartha pāpam
addhā kim tat kāraṇam yasya hetoḥ
prajñāviruddham karma cikīrṣasi idam
22.
O Pārtha, your intellect is not inclined towards unrighteousness (adharma), nor have you performed any sinful action (karma) out of fury. What then, truly, is the reason for which you now desire to undertake this action (karma) that goes against wisdom?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, nor
- अधर्मे (adharme) - in unrighteousness, in (action against) natural law (dharma)
- ते (te) - your, to you
- धीयते (dhīyate) - is placed, is directed, is fixed
- पार्थ (pārtha) - referring to Yudhishthira (O Pārtha (son of Pṛthā/Kuntī))
- बुद्धिः (buddhiḥ) - intellect, mind, understanding
- न (na) - not, nor
- संरम्भात् (saṁrambhāt) - from anger, from fury, from haste
- कर्म (karma) - action (karma), deed, work
- चकर्थ (cakartha) - you did, you made, you performed
- पापम् (pāpam) - sin, evil, sinful, bad
- अद्धा (addhā) - indeed, truly, certainly
- किम् (kim) - what?, why?
- तत् (tat) - that, this
- कारणम् (kāraṇam) - reason, cause, motive
- यस्य (yasya) - of which, for which
- हेतोः (hetoḥ) - for the sake of, on account of
- प्रज्ञाविरुद्धम् (prajñāviruddham) - contrary to wisdom, against reason
- कर्म (karma) - action (karma), deed, work
- चिकीर्षसि (cikīrṣasi) - you desire to do/perform
- इदम् (idam) - this
Words meanings and morphology
न (na) - not, nor
(indeclinable)
अधर्मे (adharme) - in unrighteousness, in (action against) natural law (dharma)
(noun)
Locative, masculine, singular of adharma
adharma - unrighteousness, unrighteous deed, that which is not natural law (dharma)
Compound of 'a' (negation) and 'dharma'
Compound type : nañ-tatpurusha (a+dharma)
- a – not, non-
indeclinable - dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness, duty
noun (masculine)
ते (te) - your, to you
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you (singular)
धीयते (dhīyate) - is placed, is directed, is fixed
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of dhā
Root: dhā (class 3)
पार्थ (pārtha) - referring to Yudhishthira (O Pārtha (son of Pṛthā/Kuntī))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī); a name for Yudhishthira, Bhima, Arjuna
बुद्धिः (buddhiḥ) - intellect, mind, understanding
(noun)
Nominative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, perception, mind
न (na) - not, nor
(indeclinable)
संरम्भात् (saṁrambhāt) - from anger, from fury, from haste
(noun)
Ablative, masculine, singular of saṃrambha
saṁrambha - anger, fury, vehemence, hastiness
कर्म (karma) - action (karma), deed, work
(noun)
Accusative, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, ritual action, fate (karma)
चकर्थ (cakartha) - you did, you made, you performed
(verb)
2nd person , singular, active, perfect (liṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
पापम् (pāpam) - sin, evil, sinful, bad
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pāpa
pāpa - sin, evil, wicked, bad
अद्धा (addhā) - indeed, truly, certainly
(indeclinable)
किम् (kim) - what?, why?
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - who, what, which; why
तत् (tat) - that, this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
कारणम् (kāraṇam) - reason, cause, motive
(noun)
Nominative, neuter, singular of kāraṇa
kāraṇa - cause, reason, motive, instrument
यस्य (yasya) - of which, for which
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - which, who, what
हेतोः (hetoḥ) - for the sake of, on account of
(noun)
Genitive, masculine, singular of hetu
hetu - cause, reason, motive
Note: Often used with genitive to mean 'for the sake of' or 'on account of'.
प्रज्ञाविरुद्धम् (prajñāviruddham) - contrary to wisdom, against reason
(adjective)
Accusative, neuter, singular of prajñāviruddha
prajñāviruddha - contrary to wisdom, against reason
Compound type : tatpurusha (prajñā+viruddha)
- prajñā – wisdom, intelligence, discernment
noun (feminine) - viruddha – opposed, contrary, conflicting
adjective
Past Passive Participle
Derived from root 'rudh' with prefix 'vi'
Prefix: vi
Root: rudh (class 7)
कर्म (karma) - action (karma), deed, work
(noun)
Accusative, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, ritual action, fate (karma)
चिकीर्षसि (cikīrṣasi) - you desire to do/perform
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of kṛ
Desiderative
Desiderative stem from root 'kṛ'
Root: kṛ (class 8)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this one