महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-27, verse-15
अन्तं गत्वा कर्मणां या प्रशंसा सत्यं दमश्चार्जवमानृशंस्यम् ।
अश्वमेधो राजसूयस्तथेष्टः पापस्यान्तं कर्मणो मा पुनर्गाः ॥१५॥
अश्वमेधो राजसूयस्तथेष्टः पापस्यान्तं कर्मणो मा पुनर्गाः ॥१५॥
15. antaṁ gatvā karmaṇāṁ yā praśaṁsā; satyaṁ damaścārjavamānṛśaṁsyam ,
aśvamedho rājasūyastatheṣṭaḥ; pāpasyāntaṁ karmaṇo mā punargāḥ.
aśvamedho rājasūyastatheṣṭaḥ; pāpasyāntaṁ karmaṇo mā punargāḥ.
15.
antam gatvā karmaṇām yā praśaṃsā
satyam damaḥ ca ārjavam ānṛśaṃsyam
aśvamedhaḥ rājasūyaḥ tathā iṣṭaḥ
pāpasya antam karmaṇaḥ mā punaḥ gāḥ
satyam damaḥ ca ārjavam ānṛśaṃsyam
aśvamedhaḥ rājasūyaḥ tathā iṣṭaḥ
pāpasya antam karmaṇaḥ mā punaḥ gāḥ
15.
Reach the culmination of actions, which brings praise, truth, self-control, integrity, and compassion. Similarly, the Aṣvamedha (aśvamedha) and Rājasūya (rājasūya) sacrifices are desired. However, do not again engage in ultimate sinful deeds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्तम् (antam) - culmination (end, limit, conclusion, vicinity)
- गत्वा (gatvā) - having reached, having attained (having gone, having reached)
- कर्मणाम् (karmaṇām) - of deeds, of actions (of actions, of deeds)
- या (yā) - which (which, who, what)
- प्रशंसा (praśaṁsā) - praise, commendation (praise, eulogy, commendation)
- सत्यम् (satyam) - truth (truth, reality, righteousness)
- दमः (damaḥ) - self-control (self-control, restraint, subduing)
- च (ca) - and (and, also)
- आर्जवम् (ārjavam) - integrity, straightforwardness (straightforwardness, integrity, honesty)
- आनृशंस्यम् (ānṛśaṁsyam) - compassion (non-cruelty, compassion, benevolence)
- अश्वमेधः (aśvamedhaḥ) - the royal horse sacrifice (aśvamedha) (horse sacrifice (aśvamedha))
- राजसूयः (rājasūyaḥ) - the royal consecration ceremony (rājasūya) (royal consecration sacrifice (rājasūya))
- तथा (tathā) - similarly, likewise (thus, so, in the same way, similarly)
- इष्टः (iṣṭaḥ) - desired, performed (in the context of sacrifices) (desired, wished, performed (sacrifice))
- पापस्य (pāpasya) - of sinful (deeds) (of sin, of evil)
- अन्तम् (antam) - end, ultimate (end, limit, conclusion)
- कर्मणः (karmaṇaḥ) - of (sinful) deeds (of action, of deed)
- मा (mā) - do not (not, do not)
- पुनः (punaḥ) - again (again, anew, furthermore)
- गाः (gāḥ) - may you go (aorist form, prohibitive) (may you go, go)
Words meanings and morphology
अन्तम् (antam) - culmination (end, limit, conclusion, vicinity)
(noun)
Accusative, masculine, singular of anta
anta - end, limit, border, conclusion, vicinity, death
गत्वा (gatvā) - having reached, having attained (having gone, having reached)
(indeclinable)
absolutive
formed from root gam with suffix -tvā
Root: gam (class 1)
Note: absolutive (gerund)
कर्मणाम् (karmaṇām) - of deeds, of actions (of actions, of deeds)
(noun)
Genitive, neuter, plural of karman
karman - action, deed, work, ritual, fate (karma)
Root: kṛ (class 8)
या (yā) - which (which, who, what)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - which, what, who, that
Note: refers to praśaṃsā
प्रशंसा (praśaṁsā) - praise, commendation (praise, eulogy, commendation)
(noun)
Nominative, feminine, singular of praśaṃsā
praśaṁsā - praise, applause, fame, eulogy
from pra- + śaṃs (to praise)
Prefix: pra
Root: śaṃs (class 1)
सत्यम् (satyam) - truth (truth, reality, righteousness)
(noun)
Nominative, neuter, singular of satya
satya - true, real, truth, reality
दमः (damaḥ) - self-control (self-control, restraint, subduing)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dama
dama - self-control, restraint, subduing, taming
from root dam (to tame, restrain)
Root: dam (class 1)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
आर्जवम् (ārjavam) - integrity, straightforwardness (straightforwardness, integrity, honesty)
(noun)
Nominative, neuter, singular of ārjava
ārjava - straightness, integrity, honesty, straightforwardness
derived from ṛju (straight)
आनृशंस्यम् (ānṛśaṁsyam) - compassion (non-cruelty, compassion, benevolence)
(noun)
Nominative, neuter, singular of ānṛśaṃsya
ānṛśaṁsya - non-cruelty, compassion, humanity, benevolence
derived from a- + nṛśaṃsa (not cruel)
अश्वमेधः (aśvamedhaḥ) - the royal horse sacrifice (aśvamedha) (horse sacrifice (aśvamedha))
(noun)
Nominative, masculine, singular of aśvamedha
aśvamedha - horse sacrifice, a grand Vedic ritual (aśvamedha)
Compound type : tatpurusha (aśva+medha)
- aśva – horse
noun (masculine) - medha – sacrifice, oblation
noun (masculine)
from root medh (to mix, purify, kill for sacrifice)
Root: medh (class 4)
राजसूयः (rājasūyaḥ) - the royal consecration ceremony (rājasūya) (royal consecration sacrifice (rājasūya))
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājasūya
rājasūya - royal consecration, a grand Vedic ritual performed by a universal sovereign (rājasūya)
Compound type : tatpurusha (rājan+sūya)
- rājan – king, sovereign
noun (masculine) - sūya – sacrifice, consecration (from root sū to press Soma, or from sū to perform)
noun (masculine)
Root: sū (class 2)
तथा (tathā) - similarly, likewise (thus, so, in the same way, similarly)
(indeclinable)
इष्टः (iṣṭaḥ) - desired, performed (in the context of sacrifices) (desired, wished, performed (sacrifice))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of iṣṭa
iṣṭa - desired, wished, beloved, worshipped, sacrificed, performed (sacrifice)
Past Passive Participle
from root yaj (to sacrifice, worship)
Root: yaj (class 1)
Note: agrees with aśvamedhaḥ and rājasūyaḥ
पापस्य (pāpasya) - of sinful (deeds) (of sin, of evil)
(noun)
Genitive, neuter, singular of pāpa
pāpa - evil, wicked, sinful, sin, vice
Note: modifies karmaṇaḥ
अन्तम् (antam) - end, ultimate (end, limit, conclusion)
(noun)
Accusative, masculine, singular of anta
anta - end, limit, border, conclusion, vicinity, death
कर्मणः (karmaṇaḥ) - of (sinful) deeds (of action, of deed)
(noun)
Genitive, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, ritual, fate (karma)
Root: kṛ (class 8)
मा (mā) - do not (not, do not)
(indeclinable)
Note: prohibitive particle
पुनः (punaḥ) - again (again, anew, furthermore)
(indeclinable)
गाः (gāḥ) - may you go (aorist form, prohibitive) (may you go, go)
(verb)
2nd person , singular, active, aorist (luṅ) of gam
Aorist
2nd person singular Aorist from gam
Root: gam (class 1)