Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,168

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-168, verse-2

एष योत्स्यति संग्रामे नाशयन्पूर्वसंस्थितिम् ।
परं यशो विप्रथयंस्तव सेनासु भारत ॥२॥
2. eṣa yotsyati saṁgrāme nāśayanpūrvasaṁsthitim ,
paraṁ yaśo viprathayaṁstava senāsu bhārata.
2. eṣaḥ yotsyati saṃgrāme nāśayan pūrvasaṃsthitim
paraṃ yaśaḥ viprathayan tava senāsu bhārata
2. bhārata eṣaḥ saṃgrāme pūrvasaṃsthitim nāśayan
tava senāsu paraṃ yaśaḥ viprathayan yotsyati
2. O Bhārata, he will fight in battle, destroying the old established order and spreading great fame within your armies.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एषः (eṣaḥ) - this one (referring to Śikhaṇḍī) (this one, he)
  • योत्स्यति (yotsyati) - he will fight
  • संग्रामे (saṁgrāme) - in battle, in war, in conflict
  • नाशयन् (nāśayan) - destroying, causing to perish
  • पूर्वसंस्थितिम् (pūrvasaṁsthitim) - the old established order (the former arrangement, old established order)
  • परं (paraṁ) - great (great, supreme, excellent)
  • यशः (yaśaḥ) - fame, glory, renown
  • विप्रथयन् (viprathayan) - spreading widely, proclaiming
  • तव (tava) - your
  • सेनासु (senāsu) - in the armies
  • भारत (bhārata) - O Bhārata (addressing Dhṛtarāṣṭra) (O descendant of Bharata, O Bhārata)

Words meanings and morphology

एषः (eṣaḥ) - this one (referring to Śikhaṇḍī) (this one, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etas
etas - this, he, she, it
योत्स्यति (yotsyati) - he will fight
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of yudh
Future Tense
3rd person singular future active
Root: yudh (class 4)
संग्रामे (saṁgrāme) - in battle, in war, in conflict
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃgrāma
saṁgrāma - battle, war, conflict, fight
Prefix: sam
Root: grām
नाशयन् (nāśayan) - destroying, causing to perish
(participle)
Nominative, masculine, singular of nāśayat
nāśayat - destroying, causing to perish
Present Active Participle (Causal)
Derived from the causal form of root naś (to perish)
Root: naś (class 4)
पूर्वसंस्थितिम् (pūrvasaṁsthitim) - the old established order (the former arrangement, old established order)
(noun)
Accusative, feminine, singular of pūrvasaṃsthiti
pūrvasaṁsthiti - previous state, former arrangement, established order
Compound type : tatpuruṣa (pūrva+saṃsthiti)
  • pūrva – previous, former, prior, old
    adjective (masculine)
  • saṃsthiti – state, condition, arrangement, established order, position
    noun (feminine)
    Derived from root sthā (to stand) with upasarga sam
    Prefix: sam
    Root: sthā (class 1)
परं (paraṁ) - great (great, supreme, excellent)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of para
para - supreme, ultimate, highest, best, other, distant
यशः (yaśaḥ) - fame, glory, renown
(noun)
Accusative, neuter, singular of yaśas
yaśas - fame, glory, renown, honor
विप्रथयन् (viprathayan) - spreading widely, proclaiming
(participle)
Nominative, masculine, singular of viprathayat
viprathayat - spreading, extending, proclaiming
Present Active Participle (Causal)
Derived from the causal form of root prath (to spread) with upasarga vi
Prefix: vi
Root: prath (class 1)
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
सेनासु (senāsu) - in the armies
(noun)
Locative, feminine, plural of senā
senā - army, host, troop
भारत (bhārata) - O Bhārata (addressing Dhṛtarāṣṭra) (O descendant of Bharata, O Bhārata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, an Indian, a name for Dhṛtarāṣṭra