Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,165

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-165, verse-5

एष नैव रथः पूर्णो नाप्येवातिरथो नृप ।
वियुक्तः कवचेनैष सहजेन विचेतनः ।
कुण्डलाभ्यां च दिव्याभ्यां वियुक्तः सततं घृणी ॥५॥
5. eṣa naiva rathaḥ pūrṇo nāpyevātiratho nṛpa ,
viyuktaḥ kavacenaiṣa sahajena vicetanaḥ ,
kuṇḍalābhyāṁ ca divyābhyāṁ viyuktaḥ satataṁ ghṛṇī.
5. eṣaḥ na eva rathaḥ pūrṇaḥ na api eva
atirathaḥ nṛpa viyuktaḥ kavacena
eṣaḥ sahajena vicetanaḥ kuṇḍalābhyām
ca divyābhyām viyuktaḥ satatam ghṛṇī
5. nṛpa eṣaḥ na eva pūrṇaḥ rathaḥ na api eva atirathaḥ.
eṣaḥ sahajena kavacena viyuktaḥ vicetanaḥ.
ca divyābhyām kuṇḍalābhyām satatam viyuktaḥ ghṛṇī.
5. O King, this one is neither a fully capable warrior nor truly a great charioteer. He is deprived of his innate armor, bewildered, and constantly deprived of his divine earrings, making him pitiful.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एषः (eṣaḥ) - this, this one
  • (na) - not, no
  • एव (eva) - indeed, certainly, only
  • रथः (rathaḥ) - charioteer, warrior (chariot, charioteer, warrior)
  • पूर्णः (pūrṇaḥ) - fully capable (full, complete, capable)
  • (na) - not, no
  • अपि (api) - also, even, indeed
  • एव (eva) - indeed, certainly, only
  • अतिरथः (atirathaḥ) - a great charioteer, a powerful warrior
  • नृप (nṛpa) - O King
  • वियुक्तः (viyuktaḥ) - separated from, deprived of, devoid of
  • कवचेन (kavacena) - by the armor
  • एषः (eṣaḥ) - this, this one
  • सहजेन (sahajena) - by the innate, by the natural
  • विचेतनः (vicetanaḥ) - senseless, unconscious, bewildered
  • कुण्डलाभ्याम् (kuṇḍalābhyām) - by the two earrings, from the two earrings
  • (ca) - and, also
  • दिव्याभ्याम् (divyābhyām) - by the two divine
  • वियुक्तः (viyuktaḥ) - separated from, deprived of, devoid of
  • सततम् (satatam) - constantly, always, perpetually
  • घृणी (ghṛṇī) - pitiful, degraded (pitiful, deserving of pity, degraded, hateful)

Words meanings and morphology

एषः (eṣaḥ) - this, this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one
(na) - not, no
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
रथः (rathaḥ) - charioteer, warrior (chariot, charioteer, warrior)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car; warrior (as one who fights from a chariot)
पूर्णः (pūrṇaḥ) - fully capable (full, complete, capable)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pūrṇa
pūrṇa - full, complete, filled, capable
Past Passive Participle
From root pṛ (to fill)
Root: pṛ (class 3)
(na) - not, no
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, indeed
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
अतिरथः (atirathaḥ) - a great charioteer, a powerful warrior
(noun)
Nominative, masculine, singular of atiratha
atiratha - a great charioteer, one who fights against many charioteers; a mighty warrior
Compound type : tatpurusha (ati+ratha)
  • ati – over, beyond, exceeding, great
    indeclinable
  • ratha – chariot, charioteer, warrior
    noun (masculine)
नृप (nṛpa) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler
वियुक्तः (viyuktaḥ) - separated from, deprived of, devoid of
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viyukta
viyukta - separated, disjoined, deprived of, devoid of
Past Passive Participle
From root yuj with prefix vi
Prefix: vi
Root: yuj (class 7)
कवचेन (kavacena) - by the armor
(noun)
Instrumental, neuter, singular of kavaca
kavaca - armor, cuirass, coat of mail
एषः (eṣaḥ) - this, this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one
सहजेन (sahajena) - by the innate, by the natural
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of sahaja
sahaja - innate, natural, inborn, congenital
From saha (with) + jan (to be born)
विचेतनः (vicetanaḥ) - senseless, unconscious, bewildered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vicetana
vicetana - senseless, unconscious, bewildered, deprived of consciousness
Compound of vi (without) and cetana (consciousness)
Compound type : bahuvrihi (vi+cetana)
  • vi – without, apart, dis-
    indeclinable
  • cetana – conscious, animate, sentient being, mind
    noun (masculine)
    Root: cit (class 1)
कुण्डलाभ्याम् (kuṇḍalābhyām) - by the two earrings, from the two earrings
(noun)
Instrumental, neuter, dual of kuṇḍala
kuṇḍala - earring, bracelet, ring
(ca) - and, also
(indeclinable)
दिव्याभ्याम् (divyābhyām) - by the two divine
(adjective)
Instrumental, neuter, dual of divya
divya - divine, celestial, heavenly, supernatural
वियुक्तः (viyuktaḥ) - separated from, deprived of, devoid of
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viyukta
viyukta - separated, disjoined, deprived of, devoid of
Past Passive Participle
From root yuj with prefix vi
Prefix: vi
Root: yuj (class 7)
सततम् (satatam) - constantly, always, perpetually
(indeclinable)
घृणी (ghṛṇī) - pitiful, degraded (pitiful, deserving of pity, degraded, hateful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ghṛṇin
ghṛṇin - pitiful, deserving of pity, degraded, hateful, hostile
From root ghṛṇ (to hate, despise, pity)
Root: ghṛṇ (class 1)