महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-165, verse-24
श्रोतव्यं खलु वृद्धानामिति शास्त्रनिदर्शनम् ।
न त्वेवाप्यतिवृद्धानां पुनर्बाला हि ते मताः ॥२४॥
न त्वेवाप्यतिवृद्धानां पुनर्बाला हि ते मताः ॥२४॥
24. śrotavyaṁ khalu vṛddhānāmiti śāstranidarśanam ,
na tvevāpyativṛddhānāṁ punarbālā hi te matāḥ.
na tvevāpyativṛddhānāṁ punarbālā hi te matāḥ.
24.
śrotavyam khalu vṛddhānām iti śāstranidarśanam na
tu eva api ativṛddhānām punar bālāḥ hi te matāḥ
tu eva api ativṛddhānām punar bālāḥ hi te matāḥ
24.
khalu vṛddhānām śrotavyam iti śāstranidarśanam tu
na eva api ativṛddhānām punar te hi bālāḥ matāḥ
na eva api ativṛddhānām punar te hi bālāḥ matāḥ
24.
Indeed, it is a scriptural precept (śāstra) that one should listen to the elders. However, one should not listen even to the extremely aged, for they are considered to be children again.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रोतव्यम् (śrotavyam) - ought to be heard, should be listened to
- खलु (khalu) - indeed, surely, certainly
- वृद्धानाम् (vṛddhānām) - of the elders, of the old people
- इति (iti) - thus, so, (quotative particle)
- शास्त्रनिदर्शनम् (śāstranidarśanam) - scriptural precept, example from sacred texts
- न (na) - not, no
- तु (tu) - but, however, on the other hand
- एव (eva) - only, just, indeed, even
- अपि (api) - also, even, too
- अतिवृद्धानाम् (ativṛddhānām) - of the extremely old, of the very aged
- पुनर् (punar) - again, moreover, but, on the other hand
- बालाः (bālāḥ) - children, infants, young ones
- हि (hi) - indeed, surely, because, for
- ते (te) - they
- मताः (matāḥ) - considered, thought, esteemed
Words meanings and morphology
श्रोतव्यम् (śrotavyam) - ought to be heard, should be listened to
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śrotavya
śrotavya - to be heard, fit to be heard
Gerundive
Root śru (to hear) + tavya suffix
Root: śru (class 5)
खलु (khalu) - indeed, surely, certainly
(indeclinable)
वृद्धानाम् (vṛddhānām) - of the elders, of the old people
(noun)
Genitive, masculine, plural of vṛddha
vṛddha - old, aged, grown up, wise, an elder
Past Passive Participle
Root vṛdh (to grow) + ta suffix
Root: vṛdh (class 1)
इति (iti) - thus, so, (quotative particle)
(indeclinable)
शास्त्रनिदर्शनम् (śāstranidarśanam) - scriptural precept, example from sacred texts
(noun)
Nominative, neuter, singular of śāstranidarśana
śāstranidarśana - scriptural precept, a statement or teaching from sacred texts (śāstra)
Tatpuruṣa compound
Compound type : tatpuruṣa (śāstra+nidarśana)
- śāstra – scripture, sacred treatise, rule, science
noun (neuter)
Root: śās (class 2) - nidarśana – precept, example, illustration, showing
noun (neuter)
Action noun
ni-dṛś + ana
Prefix: ni
Root: dṛś (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
तु (tu) - but, however, on the other hand
(indeclinable)
एव (eva) - only, just, indeed, even
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
अतिवृद्धानाम् (ativṛddhānām) - of the extremely old, of the very aged
(noun)
Genitive, masculine, plural of ativṛddha
ativṛddha - very old, extremely aged
Pradi-samāsa (prefix ati + vṛddha)
Compound type : pradi-samāsa (ati+vṛddha)
- ati – over, beyond, exceeding, very, extremely
indeclinable - vṛddha – old, aged, grown up, wise, an elder
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Root vṛdh (to grow) + ta suffix
Root: vṛdh (class 1)
पुनर् (punar) - again, moreover, but, on the other hand
(indeclinable)
बालाः (bālāḥ) - children, infants, young ones
(noun)
Nominative, masculine, plural of bāla
bāla - child, infant, young, simple, foolish
हि (hi) - indeed, surely, because, for
(indeclinable)
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it, they
मताः (matāḥ) - considered, thought, esteemed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mata
mata - thought, considered, deemed, desired, opinion
Past Passive Participle
Root man (to think) + ta suffix
Root: man (class 4)
Note: Agrees with bālāḥ and te.