Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,165

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-165, verse-21

आसाद्य माममोघेषुं गमिष्यन्ति दिशो दश ।
पाण्डवाः सहपञ्चालाः शार्दूलं वृषभा इव ॥२१॥
21. āsādya māmamogheṣuṁ gamiṣyanti diśo daśa ,
pāṇḍavāḥ sahapañcālāḥ śārdūlaṁ vṛṣabhā iva.
21. āsādya mām amogheṣum gamiṣyanti diśaḥ daśa
pāṇḍavāḥ sahapañcālāḥ śārdūlam vṛṣabhā iva
21. amogheṣum mām āsādya pāṇḍavāḥ sahapañcālāḥ
daśa diśaḥ śārdūlam vṛṣabhā iva gamiṣyanti
21. When they confront me, whose arrows are unfailing, the Pāṇḍavas along with the Pañcālas will flee in all ten directions, just as bulls would flee from a tiger.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आसाद्य (āsādya) - having approached, having encountered
  • माम् (mām) - the speaker (Karṇa) (me)
  • अमोघेषुम् (amogheṣum) - describing the speaker (Karṇa) as having unfailing arrows (whose arrows are unfailing, having unfailing arrows)
  • गमिष्यन्ति (gamiṣyanti) - they will go, they will flee
  • दिशः (diśaḥ) - directions
  • दश (daśa) - all ten directions (implies fleeing everywhere) (ten)
  • पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas
  • सहपञ्चालाः (sahapañcālāḥ) - the Pāṇḍavas united with the Pañcālas (with the Pañcālas)
  • शार्दूलम् (śārdūlam) - tiger
  • वृषभा (vṛṣabhā) - bulls
  • इव (iva) - like, as, as if

Words meanings and morphology

आसाद्य (āsādya) - having approached, having encountered
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Absolutive form with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
Note: Functions as a verbal adverb.
माम् (mām) - the speaker (Karṇa) (me)
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
अमोघेषुम् (amogheṣum) - describing the speaker (Karṇa) as having unfailing arrows (whose arrows are unfailing, having unfailing arrows)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of amogheṣu
amogheṣu - one whose arrows are unfailing
Compound type : bahuvrihi (amogha+iṣu)
  • amogha – unfailing, infallible, effective, successful
    adjective (masculine)
    Prefix 'a-' (negation) + 'mogha' (vain, useless).
  • iṣu – arrow
    noun (masculine)
    From root 'iṣ' (to send, to move).
    Root: iṣ (class 0)
Note: Agrees with 'mām'.
गमिष्यन्ति (gamiṣyanti) - they will go, they will flee
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of gam
Root: gam (class 1)
दिशः (diśaḥ) - directions
(noun)
Accusative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter of the sky
दश (daśa) - all ten directions (implies fleeing everywhere) (ten)
(numeral)
Note: Agrees with 'diśaḥ'.
पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, son of Pāṇḍu (Yudhiṣṭhira, Bhīma, Arjuna, Nakula, Sahadeva)
From 'Pāṇḍu' (name of a king).
सहपञ्चालाः (sahapañcālāḥ) - the Pāṇḍavas united with the Pañcālas (with the Pañcālas)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sahapañcāla
sahapañcāla - those accompanied by the Pañcālas
Compound type : bahuvrihi (saha+pañcāla)
  • saha – with, together with
    indeclinable
  • pañcāla – people of Pañcāla, the Pañcālas (a kingdom and its people)
    proper noun (masculine)
Note: Agrees with 'pāṇḍavāḥ'.
शार्दूलम् (śārdūlam) - tiger
(noun)
Accusative, masculine, singular of śārdūla
śārdūla - tiger, lion
Note: Object of comparison.
वृषभा (vṛṣabhā) - bulls
(noun)
Nominative, masculine, plural of vṛṣabha
vṛṣabha - bull, chief, eminent
From root 'vṛṣ' (to rain, to be strong).
Root: vṛṣ (class 1)
Note: Subject of comparison.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)