Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,165

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-165, verse-18

भिन्ना हि सेना नृपते दुःसंधेया भवत्युत ।
मौलापि पुरुषव्याघ्र किमु नाना समुत्थिता ॥१८॥
18. bhinnā hi senā nṛpate duḥsaṁdheyā bhavatyuta ,
maulāpi puruṣavyāghra kimu nānā samutthitā.
18. bhinnā hi senā nṛpate duḥsandheyā bhavati uta
maulā api puruṣa-vyāghra kimu nānā sam-utthitā
18. nṛpate,
bhinnā senā hi duḥsandheyā bhavati; uta maulā api.
puruṣa-vyāghra,
kimu (iyaṃ) nānā samutthitā (senā)!
18. O King, a divided army is indeed difficult to reunite, even if it is a hereditary force. O tiger among men, how much more so if it has been assembled from various disparate elements?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भिन्ना (bhinnā) - divided, broken, disunited
  • हि (hi) - indeed, surely, because
  • सेना (senā) - army, military force
  • नृपते (nṛpate) - O King Dhritarashtra (or Duryodhana, if addressed as king) (O king)
  • दुःसन्धेया (duḥsandheyā) - difficult to reunite, hard to reconcile
  • भवति (bhavati) - becomes, is
  • उत (uta) - and, moreover, even
  • मौला (maulā) - hereditary, loyal, native (army)
  • अपि (api) - even, also, too
  • पुरुष-व्याघ्र (puruṣa-vyāghra) - O Duryodhana (addressed as 'tiger among men') (O tiger among men, O best of men)
  • किमु (kimu) - what then? how much more?
  • नाना (nānā) - various, diverse, different
  • सम्-उत्थिता (sam-utthitā) - arisen, assembled, formed, composed (from different sources)

Words meanings and morphology

भिन्ना (bhinnā) - divided, broken, disunited
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bhinna
bhinna - divided, broken, disunited, distinct
Past Passive Participle
from root bhid (to break, divide)
Root: bhid (class 7)
Note: Agrees with 'senā'.
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
सेना (senā) - army, military force
(noun)
Nominative, feminine, singular of senā
senā - army, host, military force
Note: Subject of 'bhavati'.
नृपते (nṛpate) - O King Dhritarashtra (or Duryodhana, if addressed as king) (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpati
nṛpati - king, lord of men
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pati)
  • nṛ – man
    noun (masculine)
  • pati – lord, master, husband
    noun (masculine)
Note: Refers to Dhritarashtra or Duryodhana (more likely Dhritarashtra as he is being addressed as King by Vidura).
दुःसन्धेया (duḥsandheyā) - difficult to reunite, hard to reconcile
(adjective)
Nominative, feminine, singular of duḥsandheya
duḥsandheya - difficult to reunite, hard to reconcile
Gerundive
from dus- + sam- + dhā (root dhā with prefixes sam and dus)
Compound type : tatpuruṣa (dus+sandheya)
  • dus – bad, difficult, ill
    indeclinable
  • sandheya – to be joined, to be reconciled
    adjective (masculine)
    Gerundive
    from sam + dhā
    Prefix: sam
    Root: dhā (class 3)
Note: Agrees with 'senā'.
भवति (bhavati) - becomes, is
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Present Tense
Root: bhū (class 1)
उत (uta) - and, moreover, even
(indeclinable)
Note: Connects phrases.
मौला (maulā) - hereditary, loyal, native (army)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of maula
maula - hereditary, native, traditional, loyal (especially of troops)
from mūla (root, origin)
Note: Agrees with implicit 'senā'.
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
Note: Intensifying particle.
पुरुष-व्याघ्र (puruṣa-vyāghra) - O Duryodhana (addressed as 'tiger among men') (O tiger among men, O best of men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of puruṣavyāghra
puruṣavyāghra - tiger among men, best of men, excellent man
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+vyāghra)
  • puruṣa – man, human, person
    noun (masculine)
  • vyāghra – tiger
    noun (masculine)
Note: Refers to Duryodhana.
किमु (kimu) - what then? how much more?
(indeclinable)
Note: Used to express "how much more difficult/true is the following statement".
नाना (nānā) - various, diverse, different
(indeclinable)
Note: Qualifies 'samutthitā'.
सम्-उत्थिता (sam-utthitā) - arisen, assembled, formed, composed (from different sources)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of samutthita
samutthita - arisen, stood up, produced, collected, formed
Past Passive Participle
from sam- + ud- + sthā (root sthā with prefixes sam and ud)
Prefixes: sam+ud
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with implicit 'senā'.