Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,130

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-130, verse-9

बाहुवीर्यार्जितं राज्यमश्नीयामिति कामये ।
ततो वैश्रवणः प्रीतो विस्मितः समपद्यत ॥९॥
9. bāhuvīryārjitaṁ rājyamaśnīyāmiti kāmaye ,
tato vaiśravaṇaḥ prīto vismitaḥ samapadyata.
9. bāhuvīryārjitam rājyam aśnīyām iti kāmaye
tataḥ vaiśravaṇaḥ prītaḥ vismitaḥ samapadyata
9. aham bāhuvīryārjitam rājyam aśnīyām iti kāmaye
tataḥ prītaḥ vismitaḥ vaiśravaṇaḥ samapadyata
9. I desire to enjoy the kingdom acquired by the strength of my arms." Then, Vaiśravaṇa, pleased and astonished, appeared.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • बाहुवीर्यार्जितम् (bāhuvīryārjitam) - acquired by the strength of arms
  • राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty
  • अश्नीयाम् (aśnīyām) - may I enjoy (the kingdom) (may I eat, may I enjoy)
  • इति (iti) - marking the end of the thought "I desire to enjoy the kingdom..." (thus, so, indicating direct speech or thought)
  • कामये (kāmaye) - I desire, I wish
  • ततः (tataḥ) - then, following the statement (then, thence, afterwards)
  • वैश्रवणः (vaiśravaṇaḥ) - The god of wealth, Kubera, who is also known as Vaiśravaṇa. (Vaiśravaṇa (Kubera))
  • प्रीतः (prītaḥ) - pleased, delighted, satisfied
  • विस्मितः (vismitaḥ) - astonished, surprised, amazed
  • समपद्यत (samapadyata) - appeared, came into being (in front of the speaker) (appeared, became, resulted)

Words meanings and morphology

बाहुवीर्यार्जितम् (bāhuvīryārjitam) - acquired by the strength of arms
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bāhuvīryārjita
bāhuvīryārjita - acquired by the strength of arms, gained through valor
Past Passive Participle
Formed from bāhuvīrya (strength of arms) and arjita (acquired, PPP of √ṛj + kta). The compound is a tṛtīyā-tatpuruṣa.
Compound type : Tatpuruṣa (bāhuvīrya+arjita)
  • bāhuvīrya – strength of arms, valor
    noun (neuter)
  • arjita – acquired, earned, gained
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root √ṛj (to acquire) + kta suffix
    Root: √ṛj (class 1)
Note: Qualifies rājyam.
राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty
(noun)
Accusative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, sovereignty, reign
Note: Object of desire.
अश्नीयाम् (aśnīyām) - may I enjoy (the kingdom) (may I eat, may I enjoy)
(verb)
1st person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of √aś
Optative mood, active voice
From √aś (class 9). Optative first person singular.
Root: √aś (class 9)
Note: Expresses a wish or desire.
इति (iti) - marking the end of the thought "I desire to enjoy the kingdom..." (thus, so, indicating direct speech or thought)
(indeclinable)
कामये (kāmaye) - I desire, I wish
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of √kam
Present tense, middle voice
From √kam (class 1), often used in the desiderative or denominative form kāmayati/kāmayate. Here, present 1st person singular middle (ātmanepada).
Root: √kam (class 1)
ततः (tataḥ) - then, following the statement (then, thence, afterwards)
(indeclinable)
Derived from tad (that) with the suffix -tas.
वैश्रवणः (vaiśravaṇaḥ) - The god of wealth, Kubera, who is also known as Vaiśravaṇa. (Vaiśravaṇa (Kubera))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśravaṇa
vaiśravaṇa - son of Viśravas; name of Kubera, the god of wealth
Note: Subject of the verb samapadyata.
प्रीतः (prītaḥ) - pleased, delighted, satisfied
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prīta
prīta - pleased, delighted, satisfied
Past Passive Participle
From root √prī (to please, to gladden) + kta suffix.
Root: √prī (class 9)
Note: Qualifies vaiśravaṇaḥ.
विस्मितः (vismitaḥ) - astonished, surprised, amazed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vismita
vismita - astonished, surprised, amazed
Past Passive Participle
From vi-√smi (to be astonished) + kta suffix.
Prefix: vi
Root: √smi (class 1)
Note: Qualifies vaiśravaṇaḥ.
समपद्यत (samapadyata) - appeared, came into being (in front of the speaker) (appeared, became, resulted)
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of sam√pad
Imperfect tense, middle voice
From sam-√pad (class 4). Imperfect 3rd person singular middle (ātmanepada).
Prefix: sam
Root: √pad (class 4)