महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-130, verse-30
पित्र्यमंशं महाबाहो निमग्नं पुनरुद्धर ।
साम्ना दानेन भेदेन दण्डेनाथ नयेन च ॥३०॥
साम्ना दानेन भेदेन दण्डेनाथ नयेन च ॥३०॥
30. pitryamaṁśaṁ mahābāho nimagnaṁ punaruddhara ,
sāmnā dānena bhedena daṇḍenātha nayena ca.
sāmnā dānena bhedena daṇḍenātha nayena ca.
30.
pitryam aṃśam mahābāho nimagnam punar uddhara
sāmnā dānena bhedena daṇḍena atha nayena ca
sāmnā dānena bhedena daṇḍena atha nayena ca
30.
mahābāho,
nimagnam pitryam aṃśam punar uddhara sāmnā dānena bhedena atha daṇḍena nayena ca.
nimagnam pitryam aṃśam punar uddhara sāmnā dānena bhedena atha daṇḍena nayena ca.
30.
O mighty-armed one, recover your ancestral share which is submerged, by conciliation, by gifts, by causing division, by force, and also by diplomacy.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पित्र्यम् (pitryam) - inherited from ancestors (ancestral, paternal, inherited from father)
- अंशम् (aṁśam) - the share of inheritance, rightful portion of the kingdom (share, portion, part, inheritance)
- महाबाहो (mahābāho) - vocative address to a powerful individual, here Yudhiṣṭhira (O mighty-armed one, O great-armed one)
- निमग्नम् (nimagnam) - lost or in a state of being lost (like a submerged object) (submerged, immersed, sunken, lost)
- पुनर् (punar) - to recover something that was lost, bring back (again, anew, back)
- उद्धर (uddhara) - recover (the share) (recover, raise up, extract, deliver)
- साम्ना (sāmnā) - using the method of conciliation (one of the four upāyas) (by conciliation, by mildness, by gentle means)
- दानेन (dānena) - using the method of gifts (one of the four upāyas) (by giving, by donation, by gifts)
- भेदेन (bhedena) - using the method of creating division or discord (one of the four upāyas) (by division, by splitting, by creating discord)
- दण्डेन (daṇḍena) - using the method of force or punishment (one of the four upāyas) (by punishment, by force, by stick/rod)
- अथ (atha) - and then, furthermore (then, now, and, moreover)
- नयेन (nayena) - using the method of diplomacy or statesmanship (by policy, by diplomacy, by guidance)
- च (ca) - and
Words meanings and morphology
पित्र्यम् (pitryam) - inherited from ancestors (ancestral, paternal, inherited from father)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pitrya
pitrya - ancestral, paternal, belonging to a father
Derived from pitṛ (father).
Note: Agrees with 'aṃśam'.
अंशम् (aṁśam) - the share of inheritance, rightful portion of the kingdom (share, portion, part, inheritance)
(noun)
Accusative, masculine, singular of aṃśa
aṁśa - share, portion, part, inheritance
From root √aṃś (to divide).
Root: √aṃś (class 1)
Note: Direct object of 'uddhara'.
महाबाहो (mahābāho) - vocative address to a powerful individual, here Yudhiṣṭhira (O mighty-armed one, O great-armed one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, one with powerful arms
Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
- mahā – great, mighty
adjective - bāhu – arm
noun (masculine)
Note: Used as a respectful address.
निमग्नम् (nimagnam) - lost or in a state of being lost (like a submerged object) (submerged, immersed, sunken, lost)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of nimagna
nimagna - submerged, immersed, sunken
Past Passive Participle
Formed from ni + √maj (to sink) with kta suffix.
Prefix: ni
Root: √maj (class 6)
Note: Agrees with 'aṃśam'.
पुनर् (punar) - to recover something that was lost, bring back (again, anew, back)
(indeclinable)
Note: Modifies 'uddhara'.
उद्धर (uddhara) - recover (the share) (recover, raise up, extract, deliver)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of √dhṛ
Root √dhṛ (to hold) with upasarga ud. Imperative, second person singular, active voice.
Prefix: ud
Root: √dhṛ (class 1)
Note: Command issued to Yudhiṣṭhira.
साम्ना (sāmnā) - using the method of conciliation (one of the four upāyas) (by conciliation, by mildness, by gentle means)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of sāman
sāman - conciliation, mildness, gentle means, charm
Note: Indicates the means of recovery.
दानेन (dānena) - using the method of gifts (one of the four upāyas) (by giving, by donation, by gifts)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of dāna
dāna - gift, donation, giving
From root √dā (to give).
Root: √dā (class 1)
Note: Indicates the means of recovery.
भेदेन (bhedena) - using the method of creating division or discord (one of the four upāyas) (by division, by splitting, by creating discord)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bheda
bheda - division, separation, discord, splitting
From root √bhid (to split, break).
Root: √bhid (class 7)
Note: Indicates the means of recovery.
दण्डेन (daṇḍena) - using the method of force or punishment (one of the four upāyas) (by punishment, by force, by stick/rod)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of daṇḍa
daṇḍa - stick, rod, punishment, force, mace
Note: Indicates the means of recovery.
अथ (atha) - and then, furthermore (then, now, and, moreover)
(indeclinable)
Note: Connects the list of means, introducing the final one.
नयेन (nayena) - using the method of diplomacy or statesmanship (by policy, by diplomacy, by guidance)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of naya
naya - policy, diplomacy, guidance, conduct
From root √nī (to lead, guide).
Root: √nī (class 1)
Note: Indicates the means of recovery.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects 'nayena' with the preceding terms.